Разводчица

Не будучи звездой экрана, меняя вещи на ходу,
Жила-была на свете дама, имея всех других в виду.
Ввиду того, что не фартило, а жить хотелось лучше всех –
Носить не кашемир, а мех, её прозренье посетило:
 - Не стоит вкалывать весь год, пытаясь плавить бледный лёд,
А следует наоборот - мужьям  устраивать развод.

На счастие её, премного водилось оных в тех краях –
Стройна, красива, длиннонога – её любил и швед, и лях,
Она ж их на вторых ролях держала нарочито строго;
 Как только вглубь её чертога, входил какой – то господин,
 Поняв, что он пришёл один, вдруг…  удалялась, недотрога.

Влюблённый мог томиться вечно, в своём желании перезреть
И всё затем, чтоб лицезреть, как в канделябрах тают свечи,
Затем, сгорая от желанья и оплавляясь воску в такт,
Он, сдерживая восклицание, внезапно ощущал контакт.
О, этот дивный стан богини, призывно втянутый живот,
Нагие перси, словно дыни и чувственно открытый рот!
Стремится в бой аристократ, но тут… являлся ейный брат.

Финита ля, как говорится…  она, изобразив испуг,
Летела в двери, точно птица и с братцем оставался «друг».
- Как Вы посмели, как не стыдно! – кричал во гневе «ревизор»,
- Мне очень больно и обидно! Какой позор! -  и прочий вздор.

Но, успокоившись немного, позвамши милую сестру,
Брат, поминая всуе Бога, всех приглашал присесть к столу –
Мол, посидим, да потолкуем… о свадьбе, как дела велят,
А гость, качаясь красным буем, им блеял тонко: «Я женат».

Немая сцена - Лебедь Щуку и Рака то же: - Как Вам не…?
- Я всё скажу твоей жене! Пригрела на груди гадюку!
И снова льётся прежний вздор: - Какой позор! Какой позор!!!
 Так целый час, порой и боле -  чьи белые, того и ход,
А тот, кто пойман на подоле, бывает пущенным в расход.
Потом, сменивши гнев на милость, сестра и брат вопрос цены,
(Учитывая вес вины) такой означат - что не снилось!
Но бедолаге всё до чёрта, ведь, вроде пройдена черта
И совесть давит, как плита, и грань меж будущностью стёрта…
Передаются векселя и отпускают журавля.

Вы спросите: - Ужель не стыдно? Да ей за то гореть в аду!
Но, улыбается, ехидна, и ад имевшая в виду.

Так длилось долго – сколь, не знаю, кружились листья меж дерев -
Пришла пора очередная всем водоёмам, замерев,
Как – будто землю подперев, чертить во льдах: «Поспи, родная».

И вот, в один из оных дней, спокойно предаваясь чтенью,
Она заснула, и пред ней явилось Нечто черной тенью –
Похоже на неё саму, вот только старше и в дыму:
- Вы кто такая? Что за чёрт?! 
– Молчи! У нас всего минутка.
И в этом нет ни доли шутки – потом мой образ будет стёрт.
Я -  это ты, но только позже и после смерти, потому
Мне бесы надевают вожжи и кожу режут в бахрому.
И эта мука будет длиться до той поры, пока ко мне
Все не сумеют подселиться, кого кидала на земле.
Тогда то и придёт расплата – настанет Страшный Божий Суд,
Мне приговор произнесут, и буду я навек проклята!
Так помни – у тебя три дня на то, чтоб вымолить прощенье,
 И да минуем мы огня, и да пройдём мы очищенье…
- Так что же сделать я должна?
 – Отдать всё то, что накопила -
В чём скрыта бесовская сила – именье, золото, княжна,
Да отрекись от жития в миру, и постригись в монашки,
С собой возьми лишь две рубашки, всё прочее сожги в золу.
- А как мне знать, что ты не врёшь? - тут дверь в гостиную открылась
И тень мгновенно испарилась, бьёт сердце пульс, а тело дрожь…

«Что это было, или кто? Быть может, попросту -  виденье,
Или игра воображенья? О, как всё тело затекло!»
Стекает влага на стекло, неуловимое движенье…
«Умчалась,  тенью от плетня -  привиделась и улетела.
Я, верно, просто приболела», -  так в лету канули три дня…

Скучны, тоскливы вечера - из развлечений только карты,
Да брат, предавшийся азарту -  вино, оливы, ветчина…
Всё дольше на небе луна скучающую корчит мину,
Всё ближе хочется к камину, всё меньше света от окна
И старый плед, колени, грея, сползает, падая у ног…
«Как сладко в царствии Морфея!» -  но, как набат, звенит звонок.
- Кого несёт в такое время? – с очей спадает пелена:
- Я жду ростовщика – еврея.
- Что ж, отвори ему сама.
- Пойду, открою старику, но будьте, братец начеку.
Спустилась вниз: - Кто там? 
- Впустите!
- Кого Вам? 
– Вас, мадмуазель. 
- Меня?
- Сударыня, спасите - совсем замаяла метель!!!
Открыла двери, на пороге стоит высокий господин:
- Пардон, мадам,- сказал блондин, - прошу, не будьте слишком строги -
Мой конь не выдержал дороги, остался я совсем один.
А посему – не откажите в приюте путнику, молю!
- Да будет так! Я Вам велю – входите, сэр, в мою обитель!
«Ещё один «благотворитель» - подрежу крылья журавлю»…

Всё, как всегда – бокал глинтвейна, гость отогрелся и обмяк, -
«Типичный джентльмен – тюфяк…»
- Я возвращусь через мгновенье, -
Произнесла, исчезнув, фея, оставив гостя у камина;
Смешенье горных трав и тмина, пьянящий аромат шалфея
И запах роз на стылых стёклах, которые нам слепят вежды
И, щурясь, мы таим надежды, летя во огненное сопло…

Уж скоро полночь, тает вечер, вино с бутыли испарясь,
В крови пришельца растворясь, на миг лишило дара речи;
Пред ним прекрасное виденье – прообраз чистой красоты!
Здесь гость лишился немоты: «Когда б ни свыше Провиденье…»
- Сударыня, я восхищён! Таких, как Вы родит лишь небо!
- Вы были там?
- Нет, Там я не был… (такой возможности лишён).
И всё же прав был друг Ваал* – и на луне бывают пятна.
- Вы говорите непонятно.
- Я говорю – мой друг не врал,
Когда твердил, что Вы прекрасны, но телом лишь - душа погрязла.
- Да как Вы смеете, подлец?! Я тотчас позову прислугу!
- Ужель откажете Вы «другу» напиться страсти, наконец? –
Спросил с насмешкой джентльмен, чертя по воздуху знамение, -
Я Вас хочу, но тем не менее, нельзя ли обойтись без сцен?
Пусть прозвучит и непристойно – я обязательно Вам вду…
-  Что Вы имеете…
- Спокойно! Что я имею – то ввиду.

И вспыхнул свет, и мир исчез.
- Кто Вы такой?! Пошли Вы к чёрту! Где брат мой?
- Он, простите, мертвый,… а я и есть тот самый бес…
Я многих повидал людей, я демон похоти и страсти.
Перечить мне не в Вашей власти. Я враг любви, я Асмодей*!
Ещё я враг семейных пар, Вы скоро убедитесь в этом –
Стоит на кассе за билетом мой лучший друг и брат Зепар*.
И прежде, чем в Молебольдже* душонке оказаться Вашей,
Придут, один другого краше, те, кто платили Вам уже…

Она ж, не в силах произнесть не то, что слова – даже звука,
Застыла – руку не поднесть; стоит – безмолвна и безрука…

И вскоре, на её беду, премного духов бестелесых
Чужих мужей собралось, бесов и ейный брат в шестом ряду…

Кипят котлы и грешных души там плавят, словно целлофан,
И стынет кровь, и режет уши, и улыбается Ксафан*…

Будильник… мокрая пижама…  я словно побывал в аду,
Где бесы, на свою беду, пытались съесть ребро Адама.

Едва ль сгодится на еду та, что имела всех в виду...


Примечания:
Асмодей – демон страсти, похоти.
Ваал – демон вероломства и обмана.
Зепар – демон, доводящий женщин до безумия.
Ксафан – демон, разводящий костры в аду.
Малебольдже – восьмой круг ада, предназначенный для хитрецов и мошенников.



 





-






















 





 


Рецензии
Андрей, и в этом жанре Вы мастер! Отлично подано! Добра и вдохновения!

Алёна Костина   02.04.2017 08:48     Заявить о нарушении
Спасибочки!!!

Андрей Сказкин   02.04.2017 11:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.