Библия, Исход, глава 17

И отправилась в путь вся община
Йисъраэйля сынов переходами,
В путь отправились из Син пустыни,
Так свершили по слову Господнему.

Расположились они станом
В Рефидим, и не стало воды,
Чтобы пить народу усталому,
Заругались, сказали они:

«Дай воды нам скорей, чтоб испить нам»,
И сказал им на это Моше:
«Что вы спорите, зачем испытываете
Бога Господа, Владыку всех?»

И возжаждал народ, возроптали
Люди племени на Моше,
Скудоумные там так сказали:
«Умертвить хочешь нас и детей,

Для чего вывел-то из Мицраима,
Мучишь скот наш весь жаждой, и нас,
По утрам кормишь этою манной,
О, зачем нас завёл ты сюда?» 

Громко Моше воззвал ко Всевышнему:
«Что мне делать с народом вот этим,
Вот, из них и смутители выискались,
Я промедлю – побьют, ведь, каменьями;

Уж камнями метнуть в меня метят».
И сказал так Всевышний Моше:
«Пред народом пойди и старейшин
Йисъраэйля веди по земле.

В руку посох возьми, что ударил
В Мицраиме ты реку, вперед,
Пред тобою, в Хорэйве Я встану,
Из скалы той вода потечет.

Посох твой из сапфира ведь сделан,
Ты ударь им в скалу, не боись,
Будет литься вода, пусть уверуют -
Мною только их держится жизнь».

На глазах у старейшин Йисъраэйля
Сделал Моше – вода потекла,
Пили воду все там и стар и млад,
Моше место назвал Мааса –

Искушение значило это,
А Мерива – ещё и раздор,
Из-за ссоры сынов Йисъраэйля,
Имя месту тому, так нарёк.

Потому что они искушали
Бога Господа, говоря:
«Есть ли Бог среди нас, ведь едва ли
Без воды доживём до утра».

И пришёл Амалек и сразился
С Йисъраэйлем при Рефидим,
И сказал Моше так Йегошуа:
«Выйди, выбрав мужей сильных,

Выйди, Навин, сразись с Амалеком,
Завтра стану в вершине холма,
Моим станешь, Иисус, ты преемником,
В руке посох моей, в бой, ура!»

И соделал тогда Йегошуа
Как сказал ему Моисей,
Вышел биться с Амалеком, туго
Приходилось обоим в борьбе.

А Моше, Агарон, Хур стояли
На вершине холма, глядя вдаль,
Видя полчища, как приближались
Дальних родственников - амалекитян.

Хур был сыном Мирьям и Калэйва,
Моше руку свою вверх поднял,
И попятилось наглое племя,
Так Йисъраэйль одолевал.

Затекла, опустил руку Моше
И накинулся вновь Амалек,
С силой не бывшей прежде, стал больше
Нападать и терзать, как бы грех.

Руки Моше отяжелели,
Взяли камень, сложив под него,
Моше сел, было сил еле-еле,
Рядом Хур с ним стоял, Агарон.

Они руки Моше так держали,
Кто с одной, кто с другой стороны,
Были руки, как веры скрижали -
До заката остались тверды.

Разгромил Иисус Амалека,
Обескровил остриём меча,
Обезглавил, остались калеки,
Над народом сыграл палача.

И сказал так Господь Моисею:
«Запиши это в книгу для памяти,
Как сразится пришёл с Йисъраэйлем
И разгромлен был злой Амалек.

Запиши и внуши Йегошуа,
Что Я вскоре бесследно сотру
Амалека, воздам по заслугам,
Обращу их народ в пустоту.

Уничтожу из поднебесья,
Потому что пришёл убивать,
Амалек Йисъраэйль в этом месте,
Причинить боль, заставить страдать».

И возвёл Моисей тогда жертвенник,
Он нарёк его: "Знамя моё -
Бог! Йисъраэйль во всех поколениях
С Амалеком война на смерть ждёт.

Я построил Всевышнему жертвенник,
Называю: Бог - Чудо мое,
Помню в клятве рукой вознесенною,
Я тянулся к престолу Его",

(При Хорэйве воздвиг Моше жертвенник,
Так нарёк его: "Чудо мое –
Йахгве, имя не будет целостным,
Четырёхбуквенное») 


Рецензии