Сара Тисдейл. Перемена

Sarah Teasdale. Change

Меня былой ты вспоминай;
Уйди сейчас, но помни ту,
Меня, девчонку озорную,
Меня, под деревом в цвету,
Любовью озарённый взгляд
И летней ночи звездопад.

Уйди сейчас, но пусть звучит
В твоих ушах тот звонкий смех
В наш год, счастливый самый,
Единственный из юных тех, –
Уйди и не смотри, друг мой,
Что годы сделали со мной.

Remember me as I was then;
Turn from me now, but always see
The laughing shadowy girl who stood
At midnight by the flowering tree,
With eyes that love had made as bright
As the trembling stars of the summer night.
 
Turn from me now, but always hear
The muted laughter in the dew
Of that one year of youth we had,
The only youth we ever knew—
Turn from me now, or you will see
What other years have done to me.


Рецензии