В поисках нереиды

В подводном мире хоровод
Из обнажённых нереид*
Рассыпался, как жемчуг
И царь в тоске штормами бьёт:
" О, как же смех её пленил!
Всех погублю беспечно!
Найдите бирюзовый взгляд,
Нежнее лёгких облаков,
Любимой Амфитриты**..."
Когда в права вступил закат,
Луна бледнела тайной снов
И молоком разлитым
Ложился медленный туман,-
Мир становился сказкой,-
Я серым афалином***
Покинул Тихий океан...
И только расплескала краски
На горизонте синем
Дня нового заря, волнам
Позволил я нести себя
/ Волна плескается везде
И знает тайны наши/
И это сделал я не зря!
Атлант**** стоял могуч, в воде,
И небосвод, как чашу,
Держал, а рядом - хоровод
Водили нимфы. Среди них
Царя была невеста.
И я ворвался в танец тот,
Играл хвостом. Когда притих -
Запел ей нежно песню
/Вы слышали, как может петь
Людей спасающий дельфин,
Когда они на грани?/
И в даль летела птицей песнь,
И ей внимал весь Мир,
Души расправив ставни...

Кувшинки белые вплели
И жемчуга, всё по пути,
Готовясь к шумной свадьбе.
Она ласкала плавники,
Пока спешил её везти,
А как теперь отдать бы?
Быть афалином век готов,
Забыл, как менестрелем стать
/ И бирюза во взгляде!/
Боюсь и гнева я Богов,-
В шторама друзей своих загнать...
Ум с сердцем вновь в разладе...

.

* Нереиды - дочери морского бога Нерея и океаниды Дориды
** Амфитрита - невеста Посейдона, прчтавшаяся у Атланта
*** Афалин - общее название вида дельфинов, которые в свою очередь делятся на подвиды.
**** Атлант - сын Иапета и океаниды Клиенты, брат Прометея. Известен тем, что держал на своих плечах небесный свод.


Рецензии