Булонский лес - детектив по мотивам Артура Конан Д
Накануне праздника рождества все Лондонские улочки превратились в изысканно украшенные магазинами скверы. И только один Булонский лес оставался темным и мрачным. Здесь то и прогуливался доктор Ватсон. Вдруг Доктор Ватсон заметил старичка в яркой шапке с виду напоминающей пушистый заостренный конус с отворотами. Подойдя ближе, доктор Ватсон спросил деловым чуть хриплым от мороза голосом: - Холодная погода в пятницу, сэр! - Наверное и суббота принесет нам очевидный холод, сер, сказал мужчина с явным французским выговором. Наступал 1876 год. Витрины Лондонских магазинов то блестели гирляндами, то снова становились какими то серыми и сквозь оконные стекла можно было разглядеть игрушечных зайчиков и елочные украшения. Добравшись до Бейкер стрит как всегда пешком, доктор Ватсон уже почти забыл своего недавнего попутчика, как из окна показалось лицо миловидной леди с очаровательной улыбкой, рассматривающее доктора Ватсона из под длинных черных ресниц. Милая леди была брюнеткой с короткими кудрями и очаровательным вздернутым носиком, напоминавшим поэтические строки Петрарки о Лауре. Восточная лицо и тонкая талия красавицы леди казалась напоминала кокетливые формы древних индийских статуй и чуть загорелый цвет лица также напоминал о красавицах восточной Азии. Из окна послышался голос, подобный звенящему ручейку: - Мистер Ватсон, в сегодняшней газете Таймс, о Вас снова пишут! Это была леди Дорис Грейли, новая служанка мистера Шерлока Холмса. Дорис Проводила доктора Ватсона в гостиную и позвала миссис Хадсон. - Мистер Ватсон, Вы опять завтракаете днем, сер, сказала миссис Хадсон, подавая картофельный ланч. - Таймс опоздало, как всегда. Я уже знаю все сегодняшние новости, сказал доктор Ватсон, приложив шляпу к камину.
Миссис Хадсон, завтрак великолепен, сказал доктор Ватсон. - Сегодня я встретил одного пожилого джентльмена и он поведал мне историю заголовка Таймс. Речь была о Вас, мистер Холмс, о том забавном случае, который расследовал мистер Лестрэд на прошлой неделе, о мистере Долли, сэр.
Теперь я перенесусь на неделю назад и поведаю Вам, мои дорогие читатели, о великолепном уме мистера Шерлока Холмса, сумевшего отличить отъявленного мошенника в конторе, руководимой мистером сэром Хью Долли, Господа.
© Copyright:
Катя Зуева, 2014
Свидетельство о публикации №114091906812
Рецензии