Библия, Исход, глава 10

Ожесточилось сердце Паро,
Не пустил Йисъраэйля сынов,
Как Господь и сказал чрез Мойше,
Не пускал из Египта их всех.

И сказал так Всесильный Мойше:
«Фараона предупреди,
Мицрим многих настигла смерть,
Его сердце Я отягчил,

Неприступным сердце его,
Также всех фараона рабов,
Я соделал, чтоб Мне совершить
Эти знамения все в среде их.

Во услышание, чтобы ты
Рассказал сына твоего,
Как глумился над Мицраим,
Чтоб вы знали, что Я – Господь.

Сыну сына сказал о том,
Как знамения Я свершил,
Накажу ещё саранчой,
Чтоб вы знали: Я – Властелин».

И пришёл Моше, Агарон
Ко царю Египта – Паро,
И сказали ему те слова,
Что Всевышний Господь передал.

Говорит Господь Бог иврим:
«Предо Мною гордыню смири,
До каких пор в том будешь отказывать?
Чрез Моше, Агарона сказываю,

Я – Всесильный иврим, Господь Бог,
Покорись Моей силе, паро,
Будь смиренным же предо Мной,
Отпусти послужить Мне народ.

Ибо если не пустишь народ,
Мне в пустыне служить ему чтоб,
Наведу саранчу в Мицраим –
Тебя воле Своей подчинить.

Всю покроет поверхность земли,
И остаток весь твой истребит,
И объест она всякое дерево,
Будет жуткое впечатление.

Саранча заполнит дворцы,
Приближённых дома, египтян,
Не видали такого отцы –
Не являлась до сего дня.

Ею наполнятся все дома слуг,
Велик будет в народе испуг».
Повернулся Моше и ушёл
От несчастного видом Паро.

И сказали слуги Паро:
«Будет он до каких это пор
Преткновением нам? Отпусти
Всех людей этих, дай им уйти.

Сколько будет держать нас в сетях
Этот Моше? Египет, ведь, в прах
Превращается из-за него,
Отпусти ты его с Агароном.

Отпусти, Паро, этих людей,
Дай отдаться им воле идей,
Что ведут их в пустыню служить
Богу, жертвы Ему совершить.

Возвратились Моше, Агарон,
Уговаривает их Паро:
«Ну, идите Владыке служить,
Кто идущие с вами, скажите?»

Говорил Моше так: «Мы пойдем,
С нами - отроки, с нами – старцы,
С теми, кто с нами рядом живёт,
Дщери и сыновья не останутся.

С нашим мелким и крупным скотом,
Ведь Господний у нас будет праздник»,
Он сказал им: «А, будет Господь,
Если я не пущу детей ваших?

Вот, недоброе вам предстоит,
Нет, идите же вы, лишь мужчины,
Жертвы просите вы приносить,
Тогда жёны зачем вам, причина?»

Их изгнали от лица Паро,
И сказал Господь Моше: «Простри
Твою руку над всею землёй
Мицраима, пускай налетит

Бараба-саранча, пусть трещит,
Поражает всю землю мицрим,
Траву, зелень сожрёт, полонит,
Что оставил град, истребит».

И простёр Моисей посох свой
Над землёй Мицраима, Господь
От востока ветер навёл,
Весь тот день, всю ту ночь.

А настало утро и вот –
От востока ветер нанёс
Саранчу, налетела она,
Ею стала земля полна.

Саранча на всю землю мицрим,
Опустилась, упала вниз
На пределы несчастной страны,
Тяжко стало от саранчи.

Прежде не было силы такой,
И не будет такой силы впредь -
Поражения саранчой
Мицраима, голодная смерть.

И покрыла она вид земли,
И померкла земля от нея,
Были травы истреблены,
Плод древесный оставил, что град.

Не остался зелёный листок,
Ни на дереве, ни на кусте,
Не осталось травы полевой
На великой Египта земле.

Фараон поспешил призвать
Агарона, Моше, говорил:
«Господь может торжествовать –
Пред Превечным я согрешил.

О, простите меня за грех,
Лишь на сей раз, я вас молю,
Помолитесь Владыке всех,
Отвратил чтоб напасть сию».

Моисей ушёл от Паро,
Стал молиться и Бога просить,
Обратил Господь ветер Свой,
Подхватил, в море утопил,

Ветром западным саранчу, 
К Тростниковому морю отнес,
Сбросил в Красное море – Йам суф,
Насекомых не стало совсем.

И скрепил Господь сердце Паро,
Не пустил Йисъраэйля сынов;
Господь Моше сказал: «Простри
К небесам руку, в Мицраим

Будет тьма теперь непроглядная,
Моше руку простёр к небу самому,
Тьма  случилась непроницаемая,
На три дня потопила Мицраим.

Перестали друг друга люди
Видеть, даже и на верблюдах;
Не поднялось со своего места
Из мицрим никого, было тесно,

Аж, три дня в темноте, что глаз выколи,
Прибывали мицрим все, как миленькие,
У сынов Йисъраэйля, в Гошен,
Тьмы и не было, а был свет.

Египтянин не зрел даже брата,
Не вставал, цепенея со страха,
Свет в жилищах у Йисраэйль
Был, светил, жившим в Гошен всем.

И призвал Паро Моше, сказал:
«Вот, не видят уж наши глаза,
Ну, идите все Богу служить,
Скот оставьте – возьмусь сторожить.

Также дети пусть с вами идут,
Тьма рассеялась, я соглашусь,
Разрешаю – покиньте страну,
Скот оставьте, его вам вернут».

И сказал Моше: «Сам ты нам дашь,
Скот, что мы принесём Богу нашему,
В руки жертвы нам дашь, всесожжения,
С нами скот наш пойдёт для служения.

Не копытца здесь не останется,
Караван наш в пустыню потянется,
Отберём из скота для заклания,
Богу Господу мироздания.

А пока не придём - я не буду знать,
Из какого скота жертву выбирать,
Не копыта тебе не останется,
Караван наш в пустыню потянется».

И скрепил Господь сердце Паро,
Не желал отпускать их ещё,
Так сказал фараон: «О, уйди
От меня и ещё, берегись,

Прочь же с глаз моих, о, Моше
Пред лицо мне являться не смей,
Берегись моё видеть лицо
В день тот, Моше, ты просто умрёшь.

Я решил это, Моше, уже…»
Отвечал фараону Моше:
«Не увижу тебя я не в жизнь,
Верно, ты, фараон, говоришь».


 

 


Рецензии