мои сандаловые бусы

мои сандаловые бусы
даруют аромат твоей страны,
где ты любил с таким искусом
под синью марокканской той весны.

в кофейне жар арабских зерен
приправлен патокой и куркумой.
слов сладких шепот был минорен,
ночь кардамоном пахла под Луной.

песок в руках, губах, на платье...
соленых бедер сладости вкусив,
блеск глаз, что изумруд; объятья...
ты был до невозможности красив!

уже все тоньше запах пряный
мне милых бус, подаренных тобой,
и листопад пронзительно печален
под нашей северной звездой.


Сэндвич по-мароккански: в разрезанный багет марокканец проворно накладывает поочередно миллион начинок, которые выставлены разноцветьем на витрине: что-то похожее на картофельное пюре, нарезанные томаты, оливки, мясные нарезки, овощные, натертая морковь, специи, чеснок, хамон, тунец, кальмары, майонез, курица,  сыр, оливковое масло. Называется это чудо-деликатес боккадильос и имеет испанские корни


Рецензии
Интересно написано...

Людмила Шерина-Зацарная   07.04.2025 20:15     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.