3-05-56. Логау. Убийство девственницы

На вчерашнем торжестве, где народ от пляски взмок,
Кто-то деву порешил — поздней ночью, под шумок.
Говорят, найти убийцу помогло (по счастью) диво:
Только тот ее касался, труп тотчас краснел стыдливо.

с немецкого, 12.09.2014




Jungfern-Mord

Gestern war ein Freuden-Fest; drauff ward in der späten Nacht,
Eh es iemand hat gesehn, eine Jungfer umgebracht.
Einer ist, der sie vermutlich (alle sagens) hat ertödtet,
Dann so offt er sie berühret, hat die Leiche sich erröthet.


Рецензии