Библия, Исход, глава 3

Моше пас овец у Итро,
Повёл далеко в пустыню,
У жреца Мидьяна, тестя своего,
Пас мелкую скотину.

Пришёл к горе Божьей – Хорэйву,
Посланец Господень себя
Узреть дал в пламени огненном,
Явил Себя в сердце огня,

Из чащи терновника, видит муж –
Терновник огнём горит,
Горит, не пожирается,
«В беде с ним» - Господь говорит.

Сказал Моисей: «Бог - садовник,
Видение - посмотрю,
Чего не сгорает терновник?»
Господь обратился к нему,

Воззвал к нему Бог из терновника,
Сказал так: «Моше, о, Моше!»
«Вот я» - как ребёнок,
Ответствовал Всесильному Моисей.

Сказал Бог: «Не приближайся,
Сними свою обувь с ног,
Там, где ты сейчас оказался –
Земли есть святой порог.

Я – Бог Авраама, Ицхака
И Якова, Я есть Бог,
Отца твоего и брата,
Любой без Меня никто».

Закрыл Моше лице руками,
Страшился на Бога взглянуть,
Сказал Бог: «Узрел Я страдания,
Пришёл показать людям путь,

Народа узрел угнетение,
Услышал от мук его вопль,
Все муки народа известны Мне,
Страдание, горечь и боль.

Нисшел защитить от Мицраима,
Избавить от тяжкой руки,
Чужими вы стали здесь, странными,
Нисшел Я сейчас вас спасти

Из этой страны, вас всех вывести
На землю, где мёд, молоко,
На добрую землю, обширную,
Где будет светло и легко.

На место, в котором и ныне
Кнаани, хити, эмори,
Туда Я народ Мой и двину
Призи, где хиви, йевуси.

А ныне, сынов Йисъраэля
Вопль страшный дошёл до Меня,
Узрел Я весь гнёт коий сгинет,
Напрасно ярмо египтян.

Ступай же, тебя посылаю
К Паро, чтоб ты вывел народ,
Сынов Йисъраэйля по краю
Мицраима, по морю вброд».

Сказал Моше Богу: «Но кто я,
Чтоб двигаться мне до Паро,
Чтоб вывести мне из Мицрайма
Сынов Йисъраэйля, Господь?»

Сказал Бог: «С тобою Я буду,
Терновник тебе есть Мой знак,
Ты видел Моё тебе чудо,
Великая цель – исход, так

Свершится, народ когда выведешь,
Служить здесь, на этой горе,
Вы станете Богу Всевышнему,
Как Мне убедить тебя, верь».

На это сказал Моше Богу:
«Приду к Йисъраэйля сынам,
Скажу – Бог отцов не доволен,
Теперь вот послал меня к вам.

И скажут они: "Имя Бога…
Зовут Его как, назови?»
Ответил Всесильный для Моше:
«Я – Сущий, Царь Вечности, зри!

Скажи так сынам Йисъраэйля –
«Пребуду» послал меня к вам,
И в каждом их чтоб поколении
Не сомневались в речах

Твоих им, скажи, что отныне,
Сынам Йисъраэйля реки:
Господь Бог отцов явит силу
Десницы, могучей руки,

Тот древний Господь Авраама,
Ицхака и Йаакова Бог,
Послал меня к вам, чтобы память
Вовеки прибыла, род в род.

Иди, собери всех старейшин
Йисъраэйля, им скажи всем:
«Всесильный Господь отцов ваших,
Позволил Себя зреть в огне.

Йагве – древний Бог Авраама,
Ицхака и Йаакова Бог,
Явился Он мне в сердце пламени,
И снял я сандалии с ног».

Я вас помянул в Мицраиме,
Что чинят вам данщики лютые,
Всех вас из-под гнёта Я выведу,
Близка уже эта минута.

На землю кнаани и хити,
Вас выведу из-под гнёта,
И эмори, призи и хиви;
Текущую молоком, мёдом.

Всю млеко и мед источающую;
Послушают твоего голоса,
«Господь Бог когда-то помянет вас!» -
Сам скажешь словами Иосифа.

Старейшины Йисъраэйля
С тобой, так вы и в путь и двинетесь,
Придёте к царю Мицраима,
Ты скажешь: «Господь, Бог иврим

Дал встретить Себя нам, ныне
Позволь нам, не яви гнев,
Пойти на три дня в пустыню,
Чтоб жертву свершить Йагве».

Я знаю, что царь Египта
Не даст он вам всем уйти,
Чтоб не быть десницей крепкою,
Содвинутым с пути.

Простру Свою руку мощную,
И поражу Мицраим,
Явлениями точными
Чудес Моих в силе им.

Чудесное сотворю Я,
В египетской, их среде,
Тогда вас паро отпустит,
Но вы не уйдёте в нужде.

Я милость Свою народу,
В глазах египтян подарю,
Так будет, что вам в угоду,
Внесут мицрим лепту свою.

И у соседки женщина
Спросит у своей,
Вещей дорогих, серебряных,
Вещей золотых и одежд.

Возложите на сыновей ваших,
Все вещи, на дочерей,
Египет опустошите,
Уйдёте долиной царей».










 


Рецензии