В бузковому сяйвi Валентина Лысич. Перевод c укр

Вітер вечір
     в бузковому сяйві
                колише.

Вже завмерла земля,
          та не спить -
              тихо дише.

Вітер вечір
         в бузковому
                сяйві
                колише...


Перевод с укр. Владимир Михайлов.

Ветер вечер в сиреневом
                цвете
                колышет.
Притаилась земля, 
              но не спит -
                тихо дышит.

Ветер вечер в сиреневых
                красках
                колышет...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →