дождь

Полыхают зарницы за дальним холмом,
Дождь капризною птицею рвется в мой дом
И пытается ветром окно распахнуть,
Чтоб хоть раз беззаветно прилечь отдохнуть.

Громовыми раскатами ветер ворчит,
На столе задувает он пламя свечи,
Дождь пытался уснуть, чтоб забыть, наконец,
Как срывался он в путь с ночных небес

Пр-в:
Только ветер в стекло, только дождь стучит по ресницам...
Что же произошло? Как могло это с нами случиться?
И в назначенный час я прощаюсь с тобой, мое солнце,
Ты уедешь сейчас, и увидиться вряд ли придется

Только дождь понимает меня,
Только он так по небу скучал,
Он, как я, все пытается скрыть,
Но ему, как и мне, никогда не забыть,

Как рыдала, прощаясь, невеста-луна,
Как, к руке прикасаясь, звала тишина,
Как нечаянный ветер сорвал его в путь...
И дождь начал реветь надо мной во всю грудь.

Спи, незванный гость, мой бездомный дождь,
Вот уж так повелось - ты все время идешь!
Ты присядь, отдохни, загляни мне в глаза
И рукой проведи по волосам

Я тебя напою, я тебя накормлю,
Мягким пухом любовь я тебе постелю,
И ты сладко уснешь, милый дождь, до утра,
А с рассветом уйдешь, прошептав: "Мне пора...''


Рецензии
Как красиво...и грустно) рок навсегда!!!

Владимир Валяну   08.09.2014 12:49     Заявить о нарушении
))) спасибо. Как раз вчера с друзьями обсуждали: рок с английского переводиться ''качать'', ''раскачивать''... А по русски рок - это судьба, добавила я.

Александра Глушенкова   08.09.2014 12:54   Заявить о нарушении
)) тогда, давайте раскачаем судьбу!)

Владимир Валяну   08.09.2014 12:57   Заявить о нарушении
у меня тоже есть песня про дождь) и, если бы Вы положили её на ноты, было бы замечательно! Спасибо)

Владимир Валяну   08.09.2014 17:15   Заявить о нарушении