Библия, Бытие, глава 49
«Придите, поведаю всем,
Какая ждёт в будущем «радость»,
Случится в свершениях дней.
Сойдитесь и слушайте, дети,
Сыны Йаакова, отца,
Послушайте Йисъраэйля –
Идущего путём Творца!
Рэувэйн – мой первенец дюжий,
Начаток моей ты есть мощи,
Достоинства верх, верх могущества,
Меня средь людей мог упрочить.
Рэувэйн – ты первенец славный,
Начало всей силы моей,
Тебе надлежало коганом
Стать среди прочих людей.
Стремительность и суетливость,
Неудержность, словно воды,
Гнев выказать поспешил ведь,
Превосходства не обретёшь ты.
Так как сам восшёл ты на ложе
Отца своего, то хулил
Того, Кто ничем не тревожится,
Над одром моим Властелин.
Шимъон и Лейви – вы же братья,
Орудия ваши – мечи,
На месте своём проживания,
Вы – будто бы палачи.
Душа моя в сговор таинственный
Их пусть никогда не войдёт,
С их обществом единою,
Моя честь стать не предпочтёт.
Во гневе вы мужа убили,
Едва не подсекли быка,
А бык – Иосэйф этот вышел,
(Была ярость вас жестока),
Могучий их гнев проклинаю,
Свирепость и ярость в пути,
Я их разделю двух в Иакове,
Рассею в Йисъраэйле их.
Восхвалят все братья Йегуду,
Рука на затылке врагов,
Сыны мои кланяться будут
Тебе, что от нескольких жён.
Ты – лев молодой, о, Йегуда!
Не стал всё же брата терзать,
Ты дважды не стал творить худа,
Колена склонил, будто спать
Собрался, тебя кто поднимет,
Как льва и как львицы лицом,
Твой скипетр не отнимут,
А также закона стило.
К нему есть стечение народов,
Хранит он закона стило,
Тому, Кому жизнь и угодна,
Пока не явится Шило!
Привязывает к виноградной
Лозе своего осла,
К ветви – имеет награду
В жизни, не ведая зла.
К ветви лозы – сын ослицы,
Платие моет в вине,
Очи – вина цвет, на лице,
Зубы – молока белее.
Далее о Зевулуне,
На побережье морском,
Он обитать будет,
На бережочке с песком.
Край его у Цидона,
На берегу корабли,
Сокровища Зевулона,
Морской торговли.
Иссахар – осёл костистый,
Между двумя вьюками,
Увидев поле чистое,
Плечо преклонил услужливо.
Стал слугою-данником,
Решения выносить,
Следующий брат - Дан только
За народ свой станет судить.
Возмездие содеет Дан
За свой народ над плиштим,
Когда колена Йисъраэйля
Восстанут, как один.
Змеем на дороге будет,
Виперой на пути,
Коня в пяту ужалит,
Всадник навзничь летит.
На помощь твою надеюсь,
Господи, с нами будь!
Гад, в него я верю,
Щитом защитит грудь
В рати, возвратится
Тропами, без потерь,
Через поле чистое
И полноводный Йардэйн.
Следующий сын мой – Ашэйр,
Тучен его будет хлеб,
Царю он доставит яства;
Нафтали, сын – олень
Вольный, лёгок, быстр,
Воздаст речи прекрасные –
Скоро плоды поспевают
В землях, благословит!
Ласковый сын Иосиф,
Милый всем, на виду -
Дщери ходили узрить,
Твою, мой сын, красоту.
Его огорчали братья;
Спор затевали с ним -
Сковывали запястья.
Алчные стрелки.
Но прибывал в силе
Лук, как и крепость, мощь,
В золоте руки были,
Пастырь стал он и вождь.
Перстень на пальце царский
Был у него надет,
Из рук Могучего Иаковля
Стал Йисъраэйль эвен -
Краеугольный камень,
Отец и сыновья,
Благословенный, амен.
Благослови Бог тебя!
От Бога отца это было,
Он да поможет Тебе,
Сердце твоё было сильным,
Егда не внял госпоже.
Свыше - небес благословения,
Бездны, лежащей внизу,
Женских утроб разрешения,
Персей девиц красоту.
Отцовские благословения,
Родительских выше моих,
Всяческих приращений,
Отличник средь братьев своих.
Благословения будут
Гор выше, древних холмов,
Вращается мир по кругу.
Биньямин – терзающий волк,
Утром есть будет добычу,
Делит вечером лов,
Явится младший хищный,
Лютый, терзающий волк.
Это – колена Йисъраэйля,
Двенадцать их всего,
Так говорил им старый
Отец, всем до одного.
Благословил их каждого
Благословением его
И заповедал важное,
Сказал: «Приобщаюсь душой
К народу, вы погребите
Меня при отцах моих,
В пещеру на поле снесите
Эфрона-хити.
В пещере, на поле Махпела,
Бывшей перед Мамре,
Что куплено Авраамом
Для Сары – жены своей.
На земле Кенаана,
У Эфрона-хити
Владение погребальное
Авраам купил.
Там погребли Авраама
И Сару погребли,
Схоронены Ицхак и мама,
Туда отнёс тело Леи".
Закончил Йааков заповедовать
Сынам, ноги подобрал,
Скончался. Ему, как и следовало,
К народу был призван.
Свидетельство о публикации №114090508406
P.S. Душаку его знает каких развлечений он хотел себе найти, читая 49 главу Книги Бытия Библии в моём стихотворном переложении.
Сергей Покровский 7 06.09.2014 06:28 Заявить о нарушении
Мэлсон 06.09.2014 12:20 Заявить о нарушении
Конечно, вы имеете полное право высказываться как вам угодно, а я был грубоват, сознаю. Потому и пишу, чтобы извиниться. Читал кое-что из вашего, что-то из "русского рока" довольно таки сносно. Желаю успехов!
P.S. Но согласитесь однако, что сложно, чрезвычайно трудно, да и попросту невозможно обсуждать своё творчество, в которое вкладываешь душу и сердце своё не только со "случайными людьми", но и вообще, оно то какое есть, и каждый с Божьей помощью сделает надлежащие выводы касаемо своего творчества. В любом случае благодарен вам за замечания, говорю: Спасибо!
Сергей Покровский 7 06.09.2014 17:17 Заявить о нарушении
Мэлсон 06.09.2014 18:55 Заявить о нарушении