Плачущие крокодилы. Федерико Гарсиа Лорка

Federico Garcia Lorca
EL LAGARTO ESTA LLORANDO - CANCIONES PARA NINOS (Canciones 1921-1924)
 
A mademoiselle Teresita Guillan
 tocando un piano de siete notas.

 El lagarto esta llorando.
 La lagarta esta llorando.

 El lagarto y la lagarta
 con delantaritos blancos.

 Han perdido sin querer
 su anillo de desposados.

 ;Ay, su anillito de plomo.,
 ay, su anillito plomado!

 Un cielo grande y sin gente
 monta en su globo a los p;jaros.

 El sol, capit;n redondo,
 lleva un chaleco de raso.

 ;Miradlos que viejos son!
 ;Que viejos son los lagartos!

 ;Ay como lloran y lloran.
 ;ay! ;ay!, como est;n llorando! 
________________________________
     Для мадемуазель Терезиты Гиллан,
     играя ей на ф-но из семи нот

Плакал крокодил
и рыдала крокодила.

Крокодил и крокодила
с белыми воротничками.

Они колечко потеряли,
то которым их венчали.

Ах, колечко из меди!
Ах, медное колечко!

Огромное небо безлюдное
в свой шар собирало птиц разных.

Капитан-Солнце круглое
одело жилет свой атласный.

Посмотрите, как немолоды,
Крокодил и его подруга.

Ай, плачут и плачут они
Ай, ай, глядя друг на друга!

Federico Garcia Lorca
EL LAGARTO ESTA LLORANDO - CANCIONES PARA NINOS (Canciones 1921-1924)
Федерико Гарсиа Лорка
Плачущие крокодилы - Песни для детей
(перевод с испанского)


Рецензии