Поворот судьбы

«Огню любви единственна преграда,
Любовника сладчайшая награда»
А.С.Пушкин

Да, женская хитрость известна,
Любовь, коль заменит расчет…
Решила! И стала невестой!
Мечта тут, конечно, не в счет!

Жизнь мужа проходит сторонкой…
Он встретил тебя, полюбил!
И то, что была не девчонкой,
Поверил словам и… простил.

Кто тайну рождения знает?
Одна только женщина-мать!
А муж лишь тайком уповает,
Что знает, что надобно знать.

Машина, квартира и дети, -
Престижная, в общем, семья,
Но счастья не будет до смерти,
Коль свито гнездо для вранья.

Упреки от мужа не слыша,
Живет уж который с ним год.
В душе — стала злее и тише.
Но все же, нет-нет да прорвет!

И вдруг от безумного ора
Заходит весь дом ходуном!
И эта внезапная ссора
Перевернет жизнь верх дном!

Свободна и в мыслях, и в чувствах,
Сроднившись с изменой навек,
Несет она крест свой искусно, -
Чужой с ней живет человек.


Рецензии
Написано ярко и убедительно. Никого не оставит равнодушным, но подправить
кое-где надо. Особенно последнюю строфу. Мысль выражена точно, а рифма не
совсем. С Уважением,

Евгений Прохоров 4   18.09.2014 11:06     Заявить о нарушении
Спасибо за тёплые слова, Евгений!А кое-где это где, буду очень Вам признательна.
С уважением, Котя

Котя Ионова   19.09.2014 09:10   Заявить о нарушении
"Отныне - другой человек" - не совсем в рифму.

Евгений Прохоров 4   19.09.2014 10:23   Заявить о нарушении
я никак черновик не найду свой, так 3катрена по другому было.
как найду поправлю.

Котя Ионова   19.09.2014 10:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.