The Doors - People Are Strange. Люди чужие

http://www.youtube.com/watch?v=-DTj_KLqp_s  (vinil, 1967)
http://www.youtube.com/watch?v=Nx1LKhGhFyI  (live mix, 1967)
http://www.youtube.com/watch?v=Sq9oR9x171w  (Official Video)
http://www.youtube.com/watch?v=ScabBZgOSME


Александр Булынко
ЛЮДИ ЧУЖИЕ

                Перевод  песни "People Are Strange"
                группы The Doors
       

Люди – чужие… Мы все здесь чужие…
Ты – одиночка… Лица – мурло…
Женщины – шлюхи … Ты им не нужен …
Улицы гнутся … Тебе тяжело…

                Ты здесь чужой…
                Лица смываются ливнем…
                Ты здесь чужой…
                Твоё забывается имя …
                Ты здесь чужой…
                Ты здесь чужой…
                Ты здесь чужой…

Люди чужие… Мы все здесь чужие…
Ты – одиночка… Лица – мурло…
Женщины – шлюхи … Ты им не нужен …
Улицы гнутся … Тебе тяжело…

                Ты здесь чужой…
                Ты здесь чужой…
                Ты здесь чужой…

2008 (август 2014)
Цикл «Антология классического рока».
Американский рок.  The Doors. "Strange Days"
=================================

The Doors
PEOPLE ARE STRANGE
(Jim Morrison)

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

                When you're strange
                Faces come out of the rain
                When you're strange
                No one remembers your name
                When you're strange
                When you're strange
                When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

                When you're strange
                Faces come out of the rain
                When you're strange
                No one remembers your name
                When you're strange
                When you're strange
                When you're strange

Альбом "Strange Days"  (1967)
========================


Рецензии
Саша, привет! С Майскими праздниками тебя!

И, вот еще один перевод этой песни, если интересно http://www.stihi.ru/2012/09/27/10742

Обнимаю :)

Светлана Анджапаридзе   13.05.2015 12:01     Заявить о нарушении
Здравствуй, Светланка!

Очень рад видеть твою весточку.
Спасибо за поздравления. И я тебя поздравляю с прошедшими майскими праздниками.
Удалось ли вам их встретить, как они этого заслуживают? Я про 9 Мая, про День Победы.
Мира и светлого неба над твоим домом, сестренка.

В отношении перевода Андрея.
Да я про него знаю. Андрюша прекрасный переводчик со своим оригинальным подходом к исходникам. Жаль, что он пропал как-то по английски. Я пару раз отсылал ему отклики, но ответа не получал. Надеюсь, что у него все нормально по жизни.

Еще раз поздравляю с Праздниками.
Тепло обнимаю тебя, сестренка.
До связи. Саша.

Александр Булынко   15.05.2015 03:02   Заявить о нарушении
И я тебя обнимаю, Саша!
Андрей появляется, но редко и ненадолго. Я тоже надеюсь, что у него все в порядке. Расшевелить его не удается :)

Мирного неба всем!

Светлана Анджапаридзе   15.05.2015 18:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.