Литературный перевод Каетан Кович Адам и Ева

Есть на земле цветов долина,
Там, огорожена, в тиши...
С рассветом белым вдруг мужчина
Спустился к женщине с вершин.

И дерево шумит над рощью
Запретный плод оно таит
И птица райская к подножью
Продлить час сладкий прилетит.

Спит живность в ямочках тенистых,
В лесу цвел вересковый мед...
Едят между стволов ветвистых
Мужчина с женщиною плод.

И после бурь сладких цветов...
Уж проклятые поднимались
Из шкур животных, в платье из оков
В веках пространства растворялись.

По небу солнце плавает в том крае
Красив рассвет, божественен закат...
Древо шумит в восточной части рая
Людей, вкусивших плод, отверг тот дивный сад.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →