Напрасно я бегу к сионским высотам

Пушкина: до строки "По ребрам бья хвостом и гриву потрясая".
____________________________





Напрасно я бегу к сионским высотам,
Грех алчный гонится за мною по пятам...
Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,
Голодный лев следит оленя бег пахучий.
Так, ревом яростным пустыню оглашая,
По ребрам бья хвостом и гриву потрясая,
Тот царь стремнины и голодной спеси
Пытается вонзить в меня когтями ереси
Свой страх и бдение наживы и расчет.
И по моим опавшим членам кровь течет...
И я готов сразиться с ним, но зверь
Уже пихает лапы задние в живот.
Сейчас он телом двинет, разорвет...
Мою больную плоть напополам...
Напрасно я бегу к тем праведным
Высотам всеблагим и вечным... долг
Человечины... во мне... безверия итог.




____________________
Применена "слепая рифма": "зверь" и "безверия".


Рецензии
Скорее всего переводу не подлежит.

Сергеяр Беж   25.08.2014 01:03     Заявить о нарушении