Даже не знаю, как комментировать... Как-то тупо писать под каждым текстом, что, в большинстве случаев, европейская поэзия отдыхает рядом с японским минимализмом; что для осознания всей красоты нужно быть японцем; что перевод -бледная тень, но даже эта тень производит неизгладимое впечатление; поэтому в дальнейшем, когда я прочитаю и ничего не напишу, знайте, что я имел в виду именно это)) Спасибо!!!!
Спасибо за отзыв!
Добавлю всё же пояснение: это пятистишие о "седьмой ночи седьмой луны", когда Ткачиха ждет Пастуха, по мифу - встреча возможна только раз в году. Там в сборнике небольшой цикл осенних пятистиший на эту тему.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.