Друг с другом неразлучны дни недели...

Друг с другом неразлучны дни недели,
Как мы - все семеро у нашей наны*.
Ее глаза мы помним с колыбели,
И встречи с нею нам всегда желанны.

Ей нет людей роднее на планете.
И мы - как ветви дерева большого:
Обрубишь ветвь - и дерево зачахнет,
И нет больнее ничего другого!

Нас семеро у нашей доброй наны:
Ее судьба, достоинство и радость…
Объездил много я другие страны,
Но не вкусил без вас я счастья сладость.

*Нана (родительный падеж – наны) – мать по-чеченски

(Перевела с чеченского Людмила Шарова)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →