Перевод To a false friend by R. Mackey

Our hands have met, but not our hearts
Our hands will never meet again!
Friends, if we have ever been,
Friends we cannot remain.

I only know I loved you once,
I only know I loved in vain.
Our hands have met, but not our hearts
Our hands will never meet again!


Мы были знакомы, теперь мы чужие.
Не нашёл я взаимности в Ваших глазах.
Друзьями, возможно, когда-то и были,
Но дружбы уж нашей развеялся прах.

Мы были знакомы, теперь мы чужие.
Не нашёл я взаимности в Ваших глазах.
Вас я любил, мои чувства лихие.
Полюбил я напрасно. Моя любовь в виражах.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →