Eng-Rus. The stem of life

THE STEM OF LIFE
Not so hard, I think, a work –
To penetrate the gentle vagina.
Well, harder than a slow walk,
But, loving, you must have stamina.
And – stem! Keep cleanest day and night,
Like sword, a symbol sexi-living.
It gives you an uncanny might,
To clitoris greatest pleasure giving.

Ствол жизни THE STEM OF LIFE
Не так трудна, я думаю, работа NOT SO HARD, I THINK, A WORK –
Проникновения в вагину нежную. TO PENETRATE THE GENTLE VAGINA.
Ну, потруднее неспешной прогулки, WELL, HARDER THAN A SLOW WALK,
Однако, любящему нужна выносливость. BUT, LOVING, YOU MUST HAVE STAMINA.
И ствол! Держи в чистоте его денно и нощно, AND – STEM! KEEP CLEANEST DAY AND NIGHT,
Подобно мечу, символу сексуальной жизни. LIKE SWORD, A SYMBOL SEXI-LIVING.
Это придаст тебе необычайную мощь, IT GIVES YOU AN UNCANNY MIGHT,
А клитору даст величайшую радость/удовольствие. TO CLITORIS GREATEST PLEASURE GIVING.

Звук
https://soundcloud.com/brekhman/54-the-stem-of-life


Рецензии
СТВОЛ ЖИЗНИ
Не так уж трудно это, как по мне
Проникнуть в нежную вагину.
Ну, труднее это чем неспешная прогулка,
Но, дорогой, выносливость тебе нужна.
И - ствол! Ты в чистоте держи его и днем и ночью,
Как меч, как жизни сексуальной символ.
Это дает тебе таинственную мощь,
Дарить для клитора наивысшее блаженство.

Петр Чайковский   18.08.2014 13:58     Заявить о нарушении