Золотое Руно и Подвиги Геракла Продолжение с 26гл

                26.

                Аргонавты у царя Алкиноя*.
               
                К полудню увидели остров вдали,
                и к нему аргонавты вперёд погребли.
                Их ждал во дворце великий царь Алкиной
                с прекрасной и мудрой Аретой** женой.
                Высокие медные стены дворца украшали
                ворота у резного крыльца.
                У входа сидели золотые собаки, что Гефест***
                изготовил для любимой Феакии.****
                Бессмертными, верными были они.
                Надёжно служили они во все дни.
                Язон с аргонавтами вошёл во дворец.
                Алкиной его встретил, надев свой венец.
                Пригласил  сесть вдоль стен на укрытые лавки,
                за накрытый тут стол, где стояли напитки.
                Ароматные вина в кувшинах там зрели,
                и закуски, и яств для гостей не жалели.
                А вокруг очага пятьдесят дев сидели,
                и они с любопытством на пришельцев глядели.
                И одни из них пели и пряжу сучили,
                а другие и ткали, вязали и шили.
                За всем этим следила царица Арета,
                чтобы девы трудились от зари до рассвета.
                Толпой шумной в тот зал вошли феакийцы,
                чтоб узнать, что расскажут им те пришельцы.
                Как только на ложах уселись все гости,
                чтоб устроить здесь пир и сыграть с ними в кости,
                как ворвалась к ним в зал группа людей.
                И к царю Алкиною поспешила скорей.
                Самый мощный из них с чёрной был бородой.
                На них гневно смотрел, за меч хватался рукой.
                « Ты откуда и кто?»,- его спросил  Алкиной:
                «Что тебя привело в этот дом и покой?»         
                «Это я, царь Эет»,- тот ему отвечал.
                «Ты зачем же моих врагов привечал?
                Они сына убили, украли Руно,
                а моя дочь- Медея с ними ведь заодно».
                На Язона Эет прямо перст указал,
                и к нему он направился, идя через зал.
                «Ты отдай мне Руно и Медею верни,
                а не то твои дни уже все сочтены».
                «Забери,если можешь, но только в борьбе,
                я Медею отдам, Руно верну я тебе.
                Так сразимся в открытом и честном бою,
                а иначе Руно я тебе не верну.
                Алкиной успокоил их и за Аретой послал,
                про её ум все знали и её добрый нрав.
                Посовещаться решил с женой Алкиной,
                чтобы не допустить назревающий бой.
                А Арета явилась и вот что сказала:
                «Я от вас гости этого не ожидала.
                Не найдёте вы правды в смертельном бою.
                И я в этом вам клятву перед Богом даю.
                Вы решите вопрос справедливым путём.
                И пусть царь Алкиной будет вашим судом».
                Тут враги согласились, чтоб им так и быть.
                Ведь каждый хотел в деле том победить.
                А затем они вместе продолжили пир,
                и к ночи в покои ушли, как один.
                И все сразу уснули от хмельного вина,
                и лишь только Арета не спала одна.
                Она всё разузнала про Златое Руно,
                даже то, что Медее теперь суждено.
                Она хотела Язона с Медеей спасти,
                но вот только не знала, как решенье найти.
                «Я  Эету Медею назад должен вернуть,
                только это единственный, правильный путь»,-
                так сказал муж Арете и поцеловал,
                когда она подошла  к нему через зал.
                «Ведь они не женаты, нет иного пути,
                чтобы в этом вопросе решенье найти».
                А Арета сказала ему, что он прав,
                и не стала с ним спорить,
                ведь крутой его нрав.
                Сама же к Медее она поспешила.
                И вот, что ей сделать она предложила:
                «Вам надо жениться, таков уговор,
                лишь так можно миром решить этот спор.
                Язон, почему до сих пор не женаты,
                иль обещания ваши не святы?»
                Язон ей ответил, что он любит Медею:
                « И жизнь за неё  я свою не жалею.
                Но, что я Медее могу дать взамен,
                коль я простой смертный,да и беден совсем».
                Медея воскликнула , что любит его
                и больше не нужно ей ничего!
                «Довольно»,- царица Арета сказала:
                «Медею такая судьба не пугала…
                Отныне тебя объявляю женой.
                Пусть Боги хранят твою любовь и покой.
                Язона же мужем твоим назову
                и Геру*****с Афиной к тебе призову.
                Пусть жизнь ваша будет слаще вина.
                Пусть вами гордится ваша страна».
                Сказала Арета и велела идти,
                на Бога надеяться и счастье найти.
                Наутро собрались все во дворце.
                И стража стояла на высоком крыльце.
                Собаки златые  службу несли,
                и в дом всех пускали, так донесли.
                Алкиной восседал на своём златом троне,
                в белом шитом пурпуром свободном хитоне.
                Рядом с ним на подушках сидела Арета,
                красотой своей споря с утренним светом.
                «Все  услышьте теперь здесь волю мою.
                Я по праву Язону то Руно  отдаю,
                так как он заслужил его в честной борьбе.
                Или ты, царь  Эет не подвластен  судьбе?»
                «Он не мог победить ни быков из загона,
                ни огромного, злого, слепого дракона.
                Не убил бы тех воинов из под земли,
                что на бранном там поле все полегли.
                Никогда бы не смог добыть он Руна,
                лишь Медея повинна в этом одна.
                Это так она наколдовала,
                значит, это Руно она завоевала.
                Так отдайте же ты мне и дочь, и Руно.
                Видно это Богами так суждено».
                Так царю Алкиною Эет отвечал,
                но ему в ответ Алкиной промолчал.
                Обратился тогда колдун  и к Язону:
                «Я конец положить хочу нашему спору.
                Ты Руно и Медею назад должен  вернуть,
                и тогда ты сможешь отправиться в путь».
                «Не отдам я тебе ни Руна, ни Медеи,
                ради них я и жизни своей не жалею».
                Но вмешался опять в этот спор Алкиной:
                «Ты вернуть должен их, гость ты  мой, дорогой.
                Ты обязан отдать дочь её же отцу,
                и Руно вместе с ней, чтоб идти ей к венцу».
                Но Язон отвечал, что он их не вернёт,
                так как сам он в ответе,и вовсе не лжёт.
                Дочь Эета -Медея, теперь ему жена,
                так как клятва перед Герой ими же дана.
                «Кто свидетель этой клятвы?»,
                - вдруг воскликнул Алкиной.
                «Это я, твоя Арета, муж мой милый, дорогой.
                Я сама их обвенчала так, как требует закон,
                ведь Язон в свою Медею окончательно влюблён.         
                О того, что он услышал, царь Эет побагровел,
                но и слова возразить, он уже никак несмел.
                И к дверям пошёл решительно,чтоб покинуть этот зал.
                И из зала выходя, вот что он тогда сказал:
                «Вот теперь я проклинаю этих греков на века.
                Не видать вам больше Родины, коль я жив ещё пока.
                А тебе,мой дорогой, добрый, хитрый Алкиной,
                больше счастья не видать с твоей верною  женой.
                Он ушёл с отрядом вместе вон из этого дворца,
                и никто не видел гнева его мрачного лица.
                А Язон с Медеей вместе вновь отправились в свой путь,
                чтоб достичь родной Эллады и Руно домой вернуть.
 
                ***
Примечания:
*Алкиной – царь феаков на о-ве Схерия, внук Посейдона, мудрый, гостеприимный и великодушный правитель. А. оказал помощь Ясону и Медее. А. так же радушно принял выброшенного морем на остров  Одиссея и помог ему вернуться на родину. На острове Керкира существовал культ А.
**Арета(Арита), греч.- царица феаков, супруга царя Алкиноя, который , по Гомеру, приходился ей дядей. Такое родство мужа и жены отражает, по-видимому, форму брака, существовавшего в глубокой древности.Гомер подчёркивает почётное положение А. у народа феаков.Миф об А. свидетельствует о пережитках матриархата в микенскую эпоху у некоторых племён – соседей греков.
***Гефест(Ифест),греч. –бог огня и кузнечного ремесла, сын Зевса и Геры.Г. в отличие от других олимпийских богов не проводил свою жизнь в пирах и праздности, а любил физический труд. В Афинах культ Г. был тесно связан с культом Афины. Оба эти божества имели общие храмы и празднества. За то, что родился слабым и некрасивым ( по Гомеру, хромым), и, раздражённый уродством сына, Зевс (вариант: Гера) сбросили его с за что поплатился однажды, когда Зевс сбросил его на о-в Лемнос ( по поздним мифам, Г. охромел лишь после этого падения). Г. построил богам великие чертоги. На Олимпе (или  внутри горы Этны) помещалась мастерская Г. Среди чудесных изделий Г., кроме чертогов богов, - скипетр и эгида Зевса, тирс Диониса, доспехи Ахилла, колесница Гелиоса, а так же люди: ослеплённая на земле Пандора и две рабыни из золота, помогавшие хромому богу в ходьбе.
Гомер называет супругой Г. одну из Харит ( а в «Одиссее» -Афродиту), по Гесиоду, жена Г.- младшая из Харит, Аглая.
****Феакия - страна на о-ве Схерия( Отождествлялся позднее с Киркирой), где обитал – мифический народ- феаки,куда после пребывания на о-ве Огигия у нимфы
Калипсо, попал Одиссей. Некогда феаки во главе с сыном Посейдона, Навситоем, перебрались на Схерию из Гиперии, уйдя от беспокойных соседей киклопов.               
Олимпа.Г. был воспитан Фетидой и Евриномой в глубине Океана.
Изготовив волшебный трон (на него можно было сесть, но подняться с него было невозможно), Г. явился на Олимп, поймал в эту ловушку Геру, и освободил её лишь за обещание признать его сыном и принять в совет богов. После примирения Г. всегда держал сторону матери в её раздорах с Зевсом,               

         
                27.

                Проклятье Эета.

           Свежий ветер над морем вновь вперёд гнал «Арго».
           До Эллады им плыть было недалеко.
           Уже были видны вдалеке и поля,
                колосилась пшеница и цвела здесь земля.
           Зрел на ветках в садах и чернел виноград,
                а в лугах наливных паслось множество стад.
           «Видишь пристань и храм, рядом домик в тени?
           Там прошли с отцом рядом моей юности дни.
           Он тебе будет рад, ты полюбишь его.
           Он заменит тебе и отца твоего.
           Вот высокий дворец Пелия – царя,
           Это он за Руном нас послал за моря.
           Но теперь будет должен он вернуть нам наш дом. 
           И корону, и трон отдать должен при том»,-
           Так любимой Медее Язон говорил,
                думая, что Пелий уговор не забыл.
           Но внезапно вдруг ветер «Арго» закружил,
                и обратно от берега корабль воротил.
           Как они не старались к берегу повернуть,
                сильный ветер и парус диктовали свой путь.
           Уносило теченьем их корабль на восток,
                мимо милой Эвбеи*, куда путь был далёк.
           За ней к Пелопонесу, прямо к острову Крит,
                а затем и к пустыне, куда путь был забыт.
           Лишь когда появилось илистое дно,
                их «Арго» сел на мель, видно так суждено.

                ***

                28.
                Как аргонавты преодолели пустыню.

             Выбравшись из трясины и, ступив на песок,
                аргонавты увидели: будет путь их далёк.
             Но герои все дружно налегли на канат,
                и на берег «Арго» вытащили наугад.
             Перед ними пустыня простиралась кругом,
                и далёк был от них родимый их дом.
             Так проклятье сбылось над Медеей с Язоном.
             И Медее на это отозвалась лишь стоном.
             На три группы разбиться всем Язон приказал,
             чтоб воды им напиться, отряд отыскал.
             Сам с Медеей ракушки стал искать на обет.
             И к закату вернуться дал отрядам совет.
             Только все разошлись, начался вдруг прилив.
             И над илистым дном корабль вновь оживив,
             он его приподнял над высокой волной,
             и «Арго» был готов вплавь пуститься домой.
             Стал Язон звать друзей, но их след уж простыл,
             а «Арго» на волнах, словно лебедь парил.
             Вдруг Язон и Медея услыхали слова,
                что им тихо то пела, то шептала волна.
             Перед ними из пены высокой волны
             вдруг три нимфы явились, сев там на валуны.
             Их зелёные волосы укрывали до пят,
             они смотрели на них, не пряча свой взгляд.
             «Вы откуда явились на наш берег, друзья?
             Оставаться вам долго в этом месте нельзя.
             Сюда скоро пребудет Амфитрита* сама,
             Своих белых коней распряжёт, как волна.
             Её муж Посейдон, а мы дети её.
             И готовим мы с сёстрами встречу здесь для неё».
             «Оказались случайно мы на этой земле,
                а до этого мы плыли на корабле.
             Мы в Элладу спешили доставить Руно,
                но её нам достичь было не суждено»,-
             так ответил Язон опустив вниз глаза,
                а в глазах у Медеи появилась слеза.
             «Морем вам отправляться Посейдон запретил.
             Нужно вам возвращаться и нести, что есть сил,
             ваш огромный корабль на могучих плечах,
             и идти по пустыне на свой риск и свой страх.
             Но должны вы отправиться в дальний путь при луне,
             как только конь белый явится на высокой волне»,-
             так ответили нимфы и исчезли в волнах,
                а Язон и Медея побороли свой страх.
             Тут отряды вернулись, и Язон всем сказал,
                что они должны делать, что Посейдон приказал.
             От жары все уснули, лишь Язон не дремал,
                он за морем следил, чуда вновь ожидал.
             Вдруг вода расступилась и отхлынула прочь,
                сон Язону в тот миг удалось превозмочь.
             Он увидел, как выскочил белый конь из воды,
                и в пустыню понёсся, оставляя следы.
             То был конь Амфитриты, что им путь указал.
             Язон всех разбудил, поднять «Арго» приказал.
             Аргонавты взвалили на плечи «Арго»,
                и отправились в путь всем невзгодам назло.
             Они шли по пустыне без капли воды,
                и в горячем песке утопали следы.
             От палящего зноя стали все умолять
                их избавить от жажды и Медею ругать.
             Что во всём виновата лишь колдунья одна,
                что проклятья Эета все хлебнули сполна.
             А Медея меж тем и сама еле шла,
                и на помощь к себе Богов призвала.
             А Язону сказала: «Я себя укушу,
                и пролившейся кровью тебя напою.
             Всё равно мы погибнем, не найдя здесь воды,
                нам не в силах помочь даже эти следы».
             Бореады твердили там словно в бреду:
             «Пусть Медея погибнет в этом жарком аду.
             И как только Медея в пустыне умрёт,
                то удача назад к нам снова придёт».
             Но внезапно Линкей воскликнул: «Хвала,
                тем великим Богам, что вели нас сюда!
             Видите, там, вдали течёт водопад?»
             И куда показывал, устремили все взгляд.
             «Там действительно с гор льётся вода,
                слышен шум водопада от туда сюда.
             Поспешим же к нему покорее друзья,
                без воды оставаться нам больше нельзя».
             Язон на руки поднял и Медею понёс,
                в ней уже не осталось даже влаги для слёз.
             Вдруг, внезапно откуда-то ветер подул,
                и морской аромат издали притянул.
             Перед ними блистало море вдали,
                люди разом рванулись и «Арго» донесли.
             Они в море спустили свой уставший корабль,
                и водою умылись, что несёт водопад.
             Они пили и пили, позабыв про раздор,
                а Медею просили забыть их разговор.
             Как напились воды и окинули взгляд,
                за скалой увидали зеленеющий сад.
             Там деревья сгибались от сочных плодов,
                девы в белых одеждах меж их гуляли стволов.
             Посреди того сада стоял огромный гигант,
                а Орфей всем сказал, что это мощный Атлант**.
             Он держал неба свод в огромных руках.
                Аргонавты смотрели, подавляя свой страх.
             «Это сад Гесперид***», - Орфей продолжал.
                Он взял в руки кифару и опять заиграл.
             Девы им отвечали: «Да, это так,
                а источник в скале выбил сильный Геракл».
             «Это добрая весть»,- воскликнул Язон.
             «Мы на верном пути, ведь предсказан нам он.
             Это нимфы морские указали маршрут.
             Мы вернёмся в Элладу, не задержимся тут».

                ***
Примечания:
*Амфитрита - владычица морей, дочь морского бога Нерея и Дориды, супруга Посейдона. Изображалась восседающая рядом с Посейдоном на колеснице, запряжённой гиппокампами, или тритонами, с трезубцем в руке. Культ А., по-видимому догреческого происхождения.
**Атлант (Атлас), греч. – титан, державший на своих плечах небесный свод, сын Япета и Климены, брат Прометея и Эпиметея, отец Плеяд, Гиад и Геперид .Согласно мифу, А. должен был держать небо в наказание за участие в борьбе титанов против богов. По позднейшему мифу, А.- африканский царь, отказавший Персею в гостеприимстве и обращённый им с помощью головы Медузы в гору Атлас.
***Геспириды - дочери Геспера ( вариант: Атланта и нимфы Геспериды),хранительницы чудесных золотых яблок. Г. жили в саду на крайнем западе земного круга, где росла яблоня, приносившая золотые плоды. Это дерево Гея подарила Гере в день её свадьбы с Зевсом Геракл убил дракона Ладона, который стерёг сад, и унёс золотые яблоки( одиннадцатый подвиг героя).По другому сказанию, египетский царь Бусирид задумал похитить прекрасных Г. и поручил пиратам осуществить этот замысел. Разбойники напали на Г. в их саду; девушек спас Геракл, убив похитителей. В благодарность Г. подарил герою золотые плоды.



                29.
                Озеро Тритона*.

                И снова аргонавты на вёсла легли
                и от берега вдаль они погребли.
                Наконец ветер парус у судна надул,
                и «Арго» прибрежный мыс обогнул.
                Оказалось, они возвратились назад.
                Прибрежный берег окинул усталый их взгляд.
                Так проход в море они не нашли ,
                и на прежнее место обратно пришли.
                Снова вышли на берег, знакомый, как сон.
                «Как проход найти в море?»,- воскликнул Язон.
                «Надо  здесь у кого-то это спросить,
                а иначе домой нам назад не доплыть».
                Он увидел вдруг юношу на берегу,
                что свернул к ним от озера там на бегу.
                «Вам помочь  поможет только один Бог Тритон.
                Это дивное озеро его родной дом.
                Вы должны ему в жертву что-нибудь принести,
                а иначе отсюда вам путь не найти»,-
                сказал это юноша и тут же пропал,
                будто здесь никогда он и не прибывал.
                И тогда Мелеагр направился в лес,
                поискать там оленя, посмотреть всё в окрест.
                Удалось лишь косулю  ему подстрелить,
                аргонавтам на опушке жертвенник смастерить.
                Закололи косулю, разожгли и огонь,
                пролилася на землю жертвы той кровь.
                А когда жгли косулю они на костре ,
                вышел юноша к ним живым на заре.
                Он к Евфалу руку свою протянул
                и кусочек земли ему в руки  швырнул.
                Тот кусочек поймал и вертеть стал его,
                но не смог он понять тогда ничего.
                А тем временем юноша исчез вдруг как дым,
                над костром небо стало опять голубым.
                И тогда все решили, спешить надо вновь в путь,
                надеясь проход они найдут как-нибудь.
                И только поплыли они вдоль берегов,
                им сам царь явился из морских миров.
                В розовую раковину он, что силы дул,
                а трезубец свой к берегу развернул.
                Он коснулся им берега земли,
                и по ней от озера трещины легли.
                И открылся им в море узкий путь,
                и «Арго» тогда успел в него скользнуть.
                Только в сине море выплыли они,
                как сомкнулись вновь берега земли.

                ***

Примечания:
*Тритон, греч.- древний ( догреческий) морской демон. В мифах-
сын Посейдона и Амфитриты ( у римлян Салакии), обитающий с ними в золотом дворце на дне моря. Существуют сказания о состязании Т. с Гераклом, о единоборстве Т. с Дионисом и о том, тапагрийцы за похищение их скота отрубили спящему Т. голову. Как бог Тритонийского озера в Ливии, Т. связан с мифом об аргонавтах, которым он помог найти выход из озера. Поэты изображали Т. пресле дующим нимф, губящим людей на берегу.
Наружность Т. ( по Павсанию) – человеческий нос, широкий рот со звериными зубами, зелёные волосы, жабы у ушей, шероховатые, как поверхность раковины, руки, дельфиний хвост вместо ног.В руках Т. раковина; зычными звуками этого инструмента он. По велению Посейдона, успокаивает или волнует море. От этого звука бежали гиганты, а трубач Энея, пытавшийся состязаться с Т., погиб.

       
               

               

 
         

               


Рецензии