Eng-Rus. The end of way

THE END OF WAY
One must irredeemably tired become
By the end of his earthly way.
This kind of a fatigue is sweet for some:
It is easier so to slink away.
More of a problem is a burst of strength,
Meeting you at the exit door.
Something unfinished? Don't think at length
What did the gods give you penis for?

Конец пути THE END OF WAY
Должно быть, безнадёжно устал ONE MUST IRREDEEMABLY TIRED BECOME
К концу земного пути. BY THE END OF HIS EARTHLY WAY.
Такого рода усталость отчасти сладка: THIS KIND OF A FATIGUE IS SWEET FOR SOME:
Так легче незаметно исчезнуть. IT IS EASIER SO TO SLINK AWAY.
Более проблемна взрывная сила, MORE OF A PROBLEM IS A BURST OF STRENGTH,
Ожидающая тебя у выхода. MEETING YOU AT THE EXIT DOOR.
Что-то недоделал? Не раздумывай долго, SOMETHING UNFINISHED? DON'T THINK AT LENGTH
Зачем-то же боги тебе дали член? WHAT DID THE GODS GIVE YOU PENIS FOR?

Звук
https://soundcloud.com/brekhman/38-the-end-of-way


Рецензии
КОНЕЦ ПУТИ
Скорей всего устанешь безнадежно ты
К концу земного своего пути.
Усталость эта так приятна для одних:
Ведь легче будет так уйти отсюда.
Проблемой же является той силы всплеск,
Что чувствуешь у выходной двери.
Осталось незаконченным что-то? Не думай долго слишком
Зачем же боги дали член тебе?

Петр Чайковский   18.08.2014 13:47     Заявить о нарушении