Плещет день перламутровой вязью
Из-под пряных цветущих лугов,
Зазывая затишьем и блажью
В бирюзовый волшебный альков.
Наделяют в нем пчелы нектаром,
Муравьи, что покрепче, несут.
И кузнечик фамильным ударом
Разжигает с компанией трут.
Мы с тобою - желанные гости.
Не для нас ли накрыт этот стол,
На который с отчаянья бросил
Крест и ризу святой богомол.
Жук и божьи коровки, бедняжки,
После первого тоста пьяны.
Все пропьют до последней рубашки
И залягут под стог до весны.
Только августом будем с тобою
Мы в алькове раскручивать пир,
Не спеша с загулявшей толпою
В придорожный и тесный трактир.
Не только нища для кровати. В данном случае место в роще, где мы все вместе с букашками и таракашками веселились. Не перегибай. Лучше посмотри, правильно ли я сказал: и кузнечик фамильным ударом. Ольга на меня наезжает. Говорит, что неправильно. Лариса Семиколенова говорит, что правильно. Третий нужен. Фамильный удар, фамильное лицо и т.д.Смотри у меня, не подыгрывай начальству, ушибу.
Ну, так вот. Если ты имеешь в виду фамильный удар Кузнецовых, которые своими крылышками разжигают трут, то это, действительно, передаваемое из рода в род действие данной семьи товарищей Кузнецовых. И пущай себе по наследству передают этот фамильный удар. А вот твоя трактовка АЛЬКОВА как-то смущает меня. От французского alcove - углубление, от арабского al-qubba- маленькая комната.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.