Владимир Некляев. Ладья

…и скажу я последнее слово –
Бог судья…
а душа для суда не готова…

так и в море, что смотрит сурово,
выплывать не решается снова
непросмоленная ладья.

Перевод с белорусского


Уладзiмiр Някляеў

* * *

...я прамоўлю апошняе слова —
Бог суддзя...
а душа да суда не гатова...

так у мора, што зеўрыць сурова,
выплыць страшыцца
напалову
непрасмоленая ладдзя.

Перевод с белорусского


Рецензии