Перевод Mekaku City Actors - daze
Неведомая судьба, без тебя жизнь проходит быстрей.
В опасности ты живёшь, но тоска столь сильна, новый день все скучней.
Промокли глаза от слёз, и нет грёз, что пытался поймать.
Ну, тогда пойдём вдвоём. Если заблудился, то закрой глаза свои.
Отключись от всех и загадай, чтоб стала реальность ярче.
Мысли свои из головы выкинь скорей.
Let's "play"
Ты должен оглушить весь мир.
Let's "save"
Сражайся за свои мечты.
Не забудь те ноты, что пою.
Жди, пока я руку протяну
Let's "daze"
Раскрой все чувства, не терпи.
Let's "change"
Пожалуйста, не плачь один.
Одиночество перекрашивай,
Пока не вспомнишь, что хотел давно сказать.
Тебя все зовут на бис, в город этот вернись, закрути его обратно.
Разрушив стандарты все, руки потные сразу пожмём.
Отбрось идеалы, встань. Вечный бег продолжай, на удар отвечай.
Я буду с тобой искать день последний из жизни твоей.
Протяни ладонь ко мне и не верь в случайность. Встреча наша неспроста.
Блёклый силуэт на фоне мира - зрения обманы.
Мне известны слабости и переживания, даже уважения нет у меня.
Прыгай за мной. Ты не забыл, кто ты такой?
Let's "play"
Рука трясётся, кровь горит.
Let's "say"
Разбито сердце на куски.
Из осколков веру не собрать.
Ударяет в голову жара.
Let's "daze"
По городу летят ветра.
Let's "change"
Исчезли в них мои слова.
Чувства прежние можно вновь вернуть,
Всего лишь посмотри, что окружает нас.
Глаза свои протри, до крови разотри,
На голубое лето посмотри.
Мы закричим, и кто-то нас спасёт.
Прощай, закат, что берегли мы для себя.
Его оставим на вчера.
Наконец-то мы разобьём эту мечту.
Ответь, когда останешься один.
Сейчас ты сможешь горе утолить.
Мы разделим одиночество,
Только ты меня не покидай.
Let's "play"
Ты должен оглушить весь мир.
Let's "save"
Сражайся за свои мечты.
Не забудь те ноты, что пою.
Жди, пока я руку протяну
Let's "daze"
Раскрой все чувства, не терпи.
Let's "change"
Пожалуйста, не плачь один.
В тряске города, в ритмах его дней,
Даже если ты готов упасть,
Одиночество перекрашивай,
Пока не сможешь отыскать ответ на жизнь свою.
На жизнь свою.
Свидетельство о публикации №114081307981