Всё зависит от вкуса, или Вижу в ясности усладу

                Привыкла к хорошей, грамотной пародии
                на плохие,безграмотные стихи,
                а чтоб наоборот - впервые вижу, хотя...
                Всё зависит от вкуса.

                Александралт Петрова   17.02.2014 13:33
                http://www.stihi.ru/avtor/2420569


.
.
                Петрова стебанулась над Петраркой,
                или
                ПЛОХИЕ ПАРОДИИ НА ХОРОШИЕ СТИХИ ДРАЛТ


Петрарка. Сонет 288
Александралт Петрова
http://www.stihi.ru/2014/02/24/4131

Вдыхаю аромат земных просторов -
Суровых споров дивная долина,....................ЭТО - КАК?
В её руках забилось сердце сына:.....В ЧЬИХ? ДОЛИНЫ?
Цвету, решив, что зрел и полон соков.?????????????????????????
.
В траве не отыскать достоинств перлы....Ё П Р С Т... это - как? шо эа перлы достоинств да во траве?
.
Нет зелени ветвей в извечном плаче.........ШО ЦЭ ЗА ДУРЬ?
.
Источник знаний не прольёт ни капли,....?????
.
Нельзя узнать того, насколько зрелый.....Это - ШО ЗА БРЭД?
.


***


Петрарка. Сонет 286
Александралт Петрова
                286
http://www.stihi.ru/2014/02/22/3499



 Свободный  АНТИхудожественный перевод:

 Когда запахнет в воздухе цветами,
 Мне кажется, как будто где-то рядом,
 Любимая моя, ищу я взглядом
 Ту, что на небе, грезя небесами.

 Люблю, горю желания кострами,
 Ревную, упиваясь худшим ядом...
 Связавший благочестие с возвратом,
 Устал пылать, склоняясь под ветрами.

 Прямой, высокий, светлый путь учёбы,
 В котором целомудрия мотивы
 И жалости к себе извечный пламень.

 Иду, сгибаясь и шепча молитвы,
 Своей судьбы прокладывая тропы,
 Смотрю наверх, оплакивая камень.    
.
БЕЗОБРАЗНОСТИ от Дралт
Александралт Петрова
                286
http://www.stihi.ru/2014/02/22/3499
Свободный  АНТИхудожественный перевод:


.
1. Любимая моя, ищу я взглядом
 Ту, что на небе, грезя небесами.
.
Обращение к любимой, чтобы сообщить ей о том, что ищет взглядом другую любимую? Однако… Не по-Петрарковски как-то – много баб в одном сонете. Он про одну пел-страдал.
.

2. грезя небесами – неблагозвучное деепричастие.
По смыслу – грезя небесами – это как?
.
3. … горю желания кострами….БЕЗОБРАЗНЕЕ НЕКУДА: не инверсия – раз, а по сути – пошло, грубо, отвратительно.

.

4. Ревную, упиваясь худшим ядом...

а/ упиваясь  ядом......ЭНТО КАК? ВОДКАЙ? Али чем? Упиваться ядом – это как?
.
б/ худшим ядом.....БЫВАЕТ ЯД …Л У Ч Ш И Й ?

.

5. Связавший благочестие с возвратом,
 Устал пылать…………………….О ЧЕМ МЫСЛЬ? О КАКОВ ВОЗВРАТЕ-РАЗВРАТЕ? (хорошая рифма, твоя. Думала, используешь)

.

6. Устал пылать, склоняясь под ветрами…..ОЧЕНЬ МУДРЁНО, Саш. Либо пылать, либо – склоняясь под ветрами. Под ветрами особливо не ПОПЫлаешь – гасють фсё ветры-сво…

.
7. Прямой, высокий, светлый путь учёбы,
 В котором целомудрия мотивы
 И жалости к себе извечный пламень.
.
Сань, это ты про себя писанУла, первоклассница ты наша Саша.
А «пламень» ужо был строкой выше: там ты устала пылать, а тут у тебя – ИЗВЕЧНЫЙ ПЛАМЕНЬ ЖАЛОСТИ К СОБЕ. Энто – как?
.
8.
Иду, сгибаясь и шепча молитвы…
Устал пылать, склоняясь под ветрами.
САШ, разобраться надо бы – намесила снова
.
9.
Своей судьбы прокладывая тропы…ОЧЕНЬ МУДРЁНО . А ЧУЖОЙ СУДЬБЫ – МОЖНО? А почему так скромно – ТРОПЫ? Стёжки-дорожки? На тропе войны как на тропе судьбы? Саш… глупота жуткая.
.
10. Смотрю наверх, оплакивая камень.  …А НА ФИГА – НАВЕРХ? Прямо над камнем и нужно рыдать. Или все камни – сверху?

.
петрОВОЙ от ПЕТРарки для сравнения
.




CCLXXXVIII.  "Моих  здесь  воздух  полон  воздыханий..."   Перевод   Ю. Верховского
.
                Моих здесь воздух полон воздыханий;
                Нежна холмов суровость вдалеке;
                Здесь рождена державшая в руке
                И сердце - зрелый плод, и цветик ранний;

                Здесь в небо скрылась вмиг - и чем нежданней,
                Тем все томительней искал в тоске
                Ее мой взор; песчинок нет в песке,
                Не смоченных слезой моих рыданий.

                Нет здесь в горах ни камня, ни сучка,
                Ни ветки или зелени по склонам,
                В долинах ни травинки, ни цветка;

                Нет капельки воды у ручейка,
                Зверей нет диких по лесам зеленым,
                Не знающих, как скорбь моя горька.






ОСКОПЛЁННЫЙ ФЛОРЕНТИЕЦ В ПЕРЕВОДЕ ДРАЛТ ПЕТРОВОЙ

.
 Рецензия на «Петрарка. Сонет 285» (Александралт Петрова)
http://www.stihi.ru/2014/02/21/4116

 илЬ ...(сбой в ИЛИ). Но это-мелочь по сравнению с тем, что хотел сказать перекладчик.
 .
 про "медвежью услугу" - базар не из Петрарки. Можно русских пословиц наФТЫКать ещё, как думаешь?
 .
 Плести обманных мыслей паутину... А НЕ ОБМАННЫХ - ПАУТИНА - не задушит? ПАУТИНА ведь... Какая фиг разница, изкаких мыслей.
 .
 Когда пишу о том, что плоть покину...ИЗ ПЛОТИ ВЫШЛА САША ПРОГУЛЯТЬСЯ? ДАЛЕЧЕ НЕ УШЛА, ОПЯТЬ ВЕРНУЛАСЬ...ВЗЯЛА ПЕТРАРКУ, НАЧАЛА СТЕБАТЬСЯ...
 .
 плоть покину,
 Не с тем,.......ПОКИНУ ПЛОТЬ НЕ СТЕМ, А С ЭТИМ, ПОНЯЛ?
 .
 Расцвечивая честную картину..........ЭНТО КАК? БЫЛА КАРТИНКА ТУСКЛОЙ, Я РАСЦВЕТИТЬ СМОГЛА?
 .
 Как любящий людей,... сказать не струшу... СКАЖИ НАМ - К А К любишь ты людей?
 .
 Поскольку вижу в ясности усладу... УСЛАДУ МОЖНО ВИДЕТЬ В МАРМЕЛАДУ, НЕТ, САША, У ТЕБЯ С ПЕТРАРКОЙ СЛАДУ!
 .
 Про то, что наблюдаю, сам не стоя....И САМ НЕ СИДЯ _ НАБЛЮДАЮ ТОЖЕ
 .
 Молюсь, чтоб вознесли не поздно душу... ХОТЕЛОСЬ БЫ, ЧТОБ БЫЛО НА РАССВЕТЕ, НЕ ПОЗДНО, - ТЕМНОТЫ БОЮСЯ ОЧЕНЬ
 .
 Желая только мира и покоя.........ПОКОЙ, ПОВЕРЬ, САШУЛЯ, ТОЛЬКО СНИТСЯ.

 .
 Если ты считаешь это ГРАМОТНЫМИ СТИХАМИ - "Про то, что наблюдаю, сам не стоя",
 то я умолкаю (на время) сама не сидя.






 


Рецензии