На краю планеты...

Красимир Георгиев
ЗДРАЧ
Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.
http://www.stihi.ru/2011/05/15/9074

На краю планеты (русский вариант)

В сумрачных годах… друзья исчезли.
За ними тьма уносит близких и… врагов.
Как призрак: легкий и прозрачный
сижу я на краю... И там... за горизонтом,
 в вечном царстве сумерeк – я знаю...
найдётся и моей душе укромный уголок.

Алла Зенько (перевод с болгарского)


Рецензии
Спасибо большое за чудесный вариант, милая Алла. С удовольствишем поставил Ваш перевод на моей странице.
Здоровье желаю и много улыбок! http://www.stihi.ru/2013/12/03/85
С теплом,
Ваш друг из Болгарии
Красимир

Красимир Георгиев   13.08.2014 15:23     Заявить о нарушении
Мне очень приятно, Красимир, что Вам нравятся мои импровизации!
С самыми наилучшими пожеланиями.
Алла Зенько

Алла Зенько   13.08.2014 22:17   Заявить о нарушении