Была величественна их любовь

            Влюбленных зренье услаждает,
            И только тот в любви вкушает
            Весь аромат ее, кто зряч.
                Лопе де Вега, Карпьо (1562-1639) –
                Испанский драматург.

       

Была величественна – свергли с пьедестала.
Ей ад создали на Земле два Я. 
                И вот ее не стало.

Не гнулась от невзгод, не умерла в разлуке.
Предательство от одного из них
                ей опустило руки.

Отвергнутая им и ей ненужной стала.
Что будет нежеланной для двоих,
                увы, Любовь не знала.

Боролась, верила, надеялась, мечтала.
Но вот не выдержала пытки от
                двух Я, она устала.

Ушла грустна, не попрощавшись, по-английски.
Развеялась как дым, и даже не
                оставила записки.

Имея - сохрани и приумножь, будь зрячим,
Чтоб не печалиться ,мой друг, о том   - 
                могло быть все иначе.


ИЛЛЮСТРАЦИЯ - ФОТО ИНЕТ


Рецензии
Перекликается с моей любимой Юлией Друниной. "Мы любовь свою схоронили..." Горько, но так бывает... С теплом. Марина.

Марина Беляева   01.08.2025 16:39     Заявить о нарушении
Доброго времени суток, Мариночка. Поэзия Друниной и мне очень нравится. Жаль, ушла рано, не вынеся в стране перемен. Что касается любви, то ее надо беречь и той, и другой стороне. Что бы потом не поливать цветов на ее могиле. Спасибо за отклик. Огромное!

Тамара Кудрявцева   01.08.2025 22:18   Заявить о нарушении