Футацу но Ханайомэ. Хайбун

В небольшом загородном парке на одной из скамей сидела юная Каору. Ее длинные золотистые волосы развевались по ветру, словно осенние листья. Над нею надвисали длинные зеленые ветви молодой ивы, которые также веял ветер в своем полете. Но он оставил их вдвоем и полетел дальше, затем, чтобы найти на белом свете достойных женихов для тех очаровательных красавиц, что остались в парке.      

Ивушка, дева —      
Невесты родимые,      
В парке вдвоем.


Futatsu no hanayome (яп.) — две невесты


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →