Мастер

        Вот это я тебе взамен могильных роз,
        Взамен кадильного куренья,
        Ты так сурово жил и до конца донес
        Великолепное презренье.
                Анна Ахматова


Пусть вокруг засилье лжи и босяков,
Ханжества, идейного дурмана,
А его перо и тонко и легко,
Ткань творит великого романа.

Рукопись та не сгорит, не пропадет,
Не уступит гибельному тлену,
Неизбежно путь к читателю найдет,
Сквозь преграды, каменные стены.

Ни наград, ни премий, ни величья стел,
Удостоен звания лишь  - «Мастер»,
Титула другого вряд ли он хотел,
И искать достойней – труд напрасный.

Черным белое вовек не заменить,
Честь, талант и совесть будут правы.
Сердце человечье смог он сохранить,
В пору шабаша собачьих нравов.

Не просил он никогда и ничего,
Все ему они давали сами:
Травлю, клевету, запреты и бойкот,
Шевеля зловещими усами.

Провидение вело и в дождь, и снег,
Берегло от рокового шага,
Только не спасло от власти и коллег,
Их объятья верно удушают.

Он не умер, он – Булгаков! Гений!
Имя не сгорит, не канет в Лету,
И не надо митингов и прений,
И читать… советские газеты.

23.01.2013 г.


Рецензии