Френк О Хара. Зненависть одна з багатьох реакцiй

Френк  О’ Хара.  Вірш

Зненависть – одна з багатьох реакцій
це правда,образа й зненависть руч-об-руч
чому ж тоді боїмося зненависті, саме її

подумай про лайку, чи так вже вона лякає
так само зненависть
не соромся буть злим, те і інше
очищує і дозволяє цілити тобі
як стріла, що щось відчуває

безсумнівно і слабкість, також, дає подих любові
не повинно долати занурюючись 
завжди можна розкрити правду якщо не боятись

сім разів відміряй –
а утнеш все одно серце
тож не думай про інших
допоки на думці лиш власне, це правда

всі ці речі,  якщо усвідомлюєш їх
удостоєні будуть  безсумнівним протестом 
і обернені в золото

якби я відчував, посміхаючись все б відхилила ти
своєю незбагненою турботою 


Переклад з англійської Лідії Тіндарей

Frank O’Hara. Poem

Hate is only one of many responses
true, hurt and hate go hand in hand
but why be afraid of hate, it is only there
think of filth, is it really awesome
neither is hate
don't be shy of unkindness, either
it's cleansing and allows you to be direct
like an arrow that feels something

out and out meanness, too, lets love breathe
you don't have to fight off getting in too deep
you can always get out if you're not too scared

an ounce of prevention's
enough to poison the heart
don't think of others
until you have thought of yourself, are true

all of these things, if you feel them
will be graced by a certain reluctance
and turn into gold

if felt by me, will be smilingly deflected
by your mysterious concern

1959

- See more at:


Рецензии
Це правда, що образа й зненависть спiлкуються... и т.д.

Галина Иззьер   09.09.2020 06:01     Заявить о нарушении
Дякую. Твоя правда)

Олись Лапковский   09.09.2020 18:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.