Пусть уже седина

Оплету тонким лучиком счастья обиды и горести,
Повяжу на запястье браслетик из детской мечты.
По нему ты узнаешь меня и в безудержной гордости
Не захочешь тонуть, а наладишь для встречи мосты.

И, как раньше забьётся взволновано сердце от радости,
Будто в юность шагнём, легковесно ломая года.
И разлука, над нами висевшая чёрною пропастью,
Вдруг исчезнет во мгле и вернёт мне тебя навсегда.

Пусть уже седина восклицает над нами о старости,
И усталость на плечи накинула клетчатый плед.
Капли хрупкого счастья, как прежде сбежали от серости,
В охладевшие души купи им последний билет.


Рецензии
Добрый день, я искала стихотворные переводы Н.К. Беляковой. На сайте "Век перевода" почему-то их нет. Может быть, Вы мне подскажете? =)

Брастак   26.09.2018 01:02     Заявить о нарушении