Journey - Separate Ways.. Своим путём..
экви-перевод песни "Separate Ways (Worlds Apart)"
американской группы Journey
(образована в 1973 году бывшими участниками Santana (группа Карлоса Сантаны)
с альбома "Frontiers" (C)1983
http:///www.youtube.com/watch?v=afHQd-lP4yU (с англ.текстом)
http:///www.youtube.com/watch?v=LatorN4P9aA (клип)
.
.
Мы стоим -
Врозь миры, разбиты сердца.
Ночь без сна,
К тебе лечу,
Стремлюсь до конца.
Унесло всё прочь -
Отметь в уме,
Если нам не смочь
Прожить в волне - мы на дне.
ПРИПЕВ:
Любовь тебя встретит,
Порвёт твои цепи,
А ночь вновь подметит,
Как, любя,
Пошли своим путём.
Другой если ранит -
Любовь не оставит.
С тобой я, как ране,
Пусть, любя,
Пошли своим путём.
Дни преград,
Там они, где боль и где страх.
Дальний взгляд
Говорит: Любовь наша - прах.
Если ты ушла - люби ещё,
С кем бы ни была -
Храни её,
Как я берёг.
(ПРИПЕВ)
(ПРИПЕВ)
Я ещё люблю тебя, девочка!
На самом деле люблю!
А другой если ранит -
Любовь не оставит.
Нет!
Нет!
Here we stand
Worlds apart, hearts broken in two
Sleepless nights
Losing ground
I'm reaching for you
Feelin' that it's gone
Can change your mind
If we can't go on
To survive the tide love divides
CHORUS:
Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched
And went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched
And went our separate ways
Troubled times
Caught between confusions and pain
Distant eyes
Promises we made were in vain
If you must go, I wish you love
You'll never walk alone
Take care my love
Miss you love
(chorus twice)
I still love you girl
I really love you girl
And if he ever hurts you
True love won't desert you
No, No
*(перевод 2009г)
Свидетельство о публикации №114080602252
Спасибо!
Ксения Олдфилд 10.08.2014 00:13 Заявить о нарушении
Спасибо, Ксения!
Михаил Беликов 10.08.2014 11:55 Заявить о нарушении