Ирландская застольная

Успех  маячит где-то вдали, а вокруг непроглядный мрак,
Не видя ни зги, я иду наугад, на удачу мой каждый шаг.
Я знаю, что будет победа в конце, но не видно конца пути,
И стиснув зубы, из вредности лишь,
Я вперед продолжаю идти.
      Так  налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной.
      И песня моя не песня, а вой, и голос будто не мой.
     Так налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной…
Чтоб быть замеченным, нужен талант, но нужно что-то еще.
Стихи сочинять - уже хорошо, но нужно что-то еще…
Сейчас у нас каждый второй – поэт, и этим Ее не пронять.
А вот перевод иностранных стихов…
Попробуем?! Что мне терять…
       Так налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной.
       И  песня моя не песня, а вой, и я будто сам не свой.
      Так налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной…
Вот с экрана снова смотрит Она, вещи правильные говорит.
Хочу, чтобы мной восхищалась Она! И что-то в груди болит.
Кавафиса строчки ложатся на лист, и рифма послушна мне.
Тревоги и страхи, которые есть, я смело топлю в вине!..
        Так налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной.
        И  песня моя не песня, а вой, и мыслей пчелиный рой.
         Так  налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной.
Я слушаю как читает Она: « Я и то и се, я и та…»
И  счастлив бываю, увидев Ее. В стихах Ее красота!..
Хочу уваженье Ее заслужить, хоть знаю, что шансов нет.
Но, силы собрав, упрямо иду!
Лечу на манящий свет…
       Так  налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной.
       И песня моя не песня, а вой, и я будь то бы немой.
      Так  налей, налей еще по одной, с утра я вечно больной…

                02.05.2010г.


Рецензии