Коварна жизнь!

Коварна жизнь! И все
Её жестокие законы
- Ты должен соблюдать,
Если так жаждешь лишь - короны!

Рви, бей, уничтожай - приплод
Бесправный, крови не жалея,
А услужить же будь готов -
Тому, кто побогаче и сильнее!

Добьёшься ловкостью и страхом
- Почёта с троном золотым
Но если обернётся слава - крахом,
Без благ - не будешь уж - любим!


1 августа 2014 года


Рецензии
Давай -ка Я Тебе отдам, то, что знаю...
"Я рву остатки праздничных одежд,
И струны рву, освобождаясь от дурмана.
Мне не служить рабом у призрачных надежд,
Не поклонятся больше Идолам обмана."
"Палю я рештки від святкового вбрання,
І, струни рву, звільняючись з дурману.
Раби надій, примарних, вільні серед дня.
Без жертви згинуть "ідоли "омани".

Такой вот перевод.

Для "Поєта, не секрет, что Высоцкого перевёл на язык. украинский
.

Александр Никонов   19.08.2014 17:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Вам, за отзыв!

Дай, Бог, Вам Добра и Тепла!

С Уважением!

Алина Ставропулос   06.09.2014 15:28   Заявить о нарушении