23. In Equal Sacrifice В равной жертве

 
 
Thus of old the Douglas did:
He left his land as he was bid
With the royal heart of Robert the Bruce
In a golden case with a golden lid,
 
To carry the same to the Holy Land;         5
By which we see and understand
That that was the place to carry a heart
At loyalty and love’s command,
 
And that was the case to carry it in.
The Douglas had not far to win         10
Before he came to the land of Spain,
Where long a holy war had been
 
Against the too-victorious Moor;
And there his courage could not endure
Not to strike a blow for God         15
Before he made his errand sure.
 
And ever it was intended so,
That a man for God should strike a blow,
No matter the heart he has in charge
For the Holy Land where hearts should go.         20
 
But when in battle the foe were met,
The Douglas found him sore beset,
With only strength of the fighting arm
For one more battle passage yet—
 
And that as vain to save the day         25
As bring his body safe away—
Only a signal deed to do
And a last sounding word to say.
 
The heart he wore in a golden chain
He swung and flung forth into the plain,         30
And followed it crying ‘Heart or death!’
And fighting over it perished fain.
 
So may another do of right,
Give a heart to the hopeless fight,
The more of right the more he loves;         35
So may another redouble might
 
For a few swift gleams of the angry brand,
Scorning greatly not to demand
In equal sacrifice with his
The heart he bore to the Hol


Рецензии
Tак старых Дуглас сделал:
Он оставил свою землю, как он был ставку
При королевском сердце Роберта Брюса
В золотом корпусе с золотой крышкой,

Для проведения же в Святую Землю; 5
К которой мы видим и понимаем
То, что было место, чтобы провести сердца
На лояльность и командный любви,

И это было так, чтобы носить его дюйма
Дуглас не далеко, чтобы выиграть 10
До его прихода на землю Испании,
Где долго священной войны была

Против слишком победоносной Мур;
И мужество терпеть не мог
Не ударить в Бога 15
Прежде, чем он сделал поручение уверен.

И все это было предназначено так,
То, что человек к Богу должна нанести удар,
Независимо от того, сердце у него отвечает
В Святой Земле, где сердце идти. 20

Но когда в бою с врагом были выполнены,
Дуглас нашел его туго,
Что только сила боевых руки
Для еще одна битва прохождение еще не

В Равной Жертве
Таким образом старых Дуглас сделал:
Он оставил свою землю, поскольку он был предложен
С королевским сердцем Роберта Брюс
В золотом случае с золотой крышкой,

Нести то же самое к Святой Земле; 5
Которым мы видим и понимаем
Это, которое было местом, чтобы нести сердце
В лояльности и команде любви,

И это имело место, чтобы нести это в.
Дуглас не должен был далеко победить 10
Прежде, чем он приехал в землю Испании,
Где долго святая война была

Против также победного мавра;
И там его храбрость не могла вынести
Не помогать Богу 15
Прежде, чем он сделал свое поручение уверенным.

И когда-либо это было предназначено так,
То, что человек для Бога должен нанести удар,
Независимо от того сердце он имеет ответственный
Для Святой Земли, куда сердца должны пойти. 20

Но когда в сражении противник были встречены,
Дуглас посчитал его раной окруженный,
С только силой руки борьбы
Для еще одного прохода сражения все же -

И что как тщетный, чтобы спасти день 25
Как принесите его сейф тела далеко -
Только дело сигнала, чтобы сделать
И последнее звучащее слово, которое скажет.

Сердце он износился в золотой цепи
Он качался и бросался дальше в равнину, 30
И сопровождаемый это кричащий ‘Сердце или смерть!’
И борьба по этому погибла охотно.

Так может другой делать права,
Дайте сердце безнадежной борьбе,
Больше права больше он любит; 35
Так может другой удваиваться, мог бы

Для нескольких быстрого света сердитой марки,
Презрение очень, чтобы не потребовать
В равной жертве с его
Сердце он переносил к Праздникам

И что напрасно, чтобы сохранить день 25
Как привести свое тело безопасное от-
Только сигнал дело делать
И последнее звучащее слово сказать.

Сердце он носил в золотой цепью
Он размахнулся и бросил вперед на равнину, 30
А за ней плачет сердце или смерть! "
И борьба за него рад погибли.

Таким образом, можно сделать другое права,
Дай сердцу безнадежный бой,
Чем больше прав, тем больше он любит; 35
Таким образом, может удвоить другой может

В течение нескольких быстрых проблески сердитый бренда,
Презрение значительно не требовать
В равной жертвы с его
Сердце он носил на Святую Землю. 40


Роберт Ли Фрост   30.07.2014 07:29     Заявить о нарушении