Фёдор Тютчев. Я встретил вас, и всё былое...

В тумане лет  минувших, дальних сфер,
Пленяя нас, эти слова рождались
Воспев Амалию фон Крюденер,
И сердцем любящим ей посвящались,

Той, красотой чьей был поэт сражён.
Здесь, в Мюнхене Россию представляя
Как дипломат - чиновник юный, он
Шептал ей --Ты прелестна, дорогая...

С ней познакомившись. И строчки строф
В душе его слагались, в восхищеньи.
И в двадцать лет своих он был готов
Вручить ей сердце в вечное владенье....

Гуляя с ней вдвоём, как древний скальд*,
Её своей Брунгильдой называя,
Читал стихи, поднявшись на Шварцвальд*
И словно вторя песне волн Дуная.

« Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там, где белея
Руина замка вдаль глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой,
И солнце медлило, прощаясь
С холмом,и замком, и тобой..."

Блистая редкостною красотой,
Ей восхищались многие поэты.
Ей Генрих Гейне посвящал сонеты,
Не обошёл и Пушкин стороной...

И Тютчев попросил её руки,
Но был отказ родительским ответом -
«…Дочь молода, и спешка не с руки.
Венчание потерпит два - три лета...»

Отказ был, как холодная вода
С ушата. Думал - сердце разорвётся.
Да, время лечит. Но пройдут года,
А рана в его сердце остаётся

Его любовь сумевши оценить,
Но замуж она вышла за другого.
Другая вера ? Очень может быть,
А может, в поисках чего иного...

Была ли она счастлива сейчас,
В замужестве в Россию перебравшись ?
Он  думал по ночам без сна, не раз
Воспоминаниям о ней отдавшись.

                Из письма родителям.
            «...Видите ли вы иногда г-жу Крюденер ? Я имею
            основание предполагать, что она не так счастлива
            в своём блестящем положении, как бы я того для
            неё не желал. Милая, прелестная женщина, но какая
            несчастливая. Она никогда не будет так счастлива,
            как она того заслуживает. Спросите её, когда вы её
            увидите, помнит ли она ещё о моём существовании. »

Увы, он был неправ. Она блистала,
Став баронессою, пленяя Свет.
Умом и красотою восхищала,
На поклонения смеясь в ответ,

От этих чар никто не смог бы скрыться,
В её порой изменчивой игре.
Кто б в Петербургском Свете мог сравниться
С ней и её влияньем при  Дворе ?

Сам Николай пал жертвой перед нею...
Кто будет далее ? - шептался двор.
Царя сменил, от страсти пламенея,
Всесильный шеф жандармов Бенкендорф.

           «...Служба Бенкендорфа очень страдала от влияния,
           которое на него оказывала Амели. Как во всех
           запоздалых увлечениях, было в нём много трагизма.
           Она пользовалась его деньгами, его связями, где и
           как только это ей казалось выгодным, а он - и не
          замечал этого. Странная женщина ! Под добродушной
          внешностью и прелестной, часто забавной натурой
          скрывалась хитрость самого высокого порядка...»

                Из письма великой княжны Ольги Николаевны.

А  Тютчев всё томился, как бывало.
Хотя теперь случалось, и не вдруг,
Она  ему с семейством оказала
Больших м малых - множество услуг.

По чувству сохранённому, по дружбе
Обременённому большой семьёй,
Ему смогла продвинуться по службе -
«...Всегда, всем - чем смогу, мой дорогой...»

Семнадцать лет спустя - и снова встреча,
Течёт Дунай, огонь в душе, в крови...
Настала ночь, и звёзды, словно свечи.
--Мой милый, как когда то - ночь любви...

--Звезда скатилась…Что ты загадала ?-
Любовь - как дружба. Дружба - как любовь...
--А ты ?  --Не знаю... --Что ж, -она сказала, -
Пусть эти встречи повторятся вновь...
                *     *     *

Я встретил вас - и всё былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осенью порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенётся в нас,

Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, -
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь !...
            
              Июль 2014


                Скальд - древнегерманский поэт, певец
                Брунгильда  - героиня германских сказаний
                Шварцвальд  - горы в Германии


Рецензии
Левушка , здравствуй! Какое прекрасное повествование о любви поэта, так замечательно ты это поведал! Как всегда- молодЕц!
Смотрю , писать перестал, мне тоже стало надоедать это занятие , возможно , зимой от нечего делать снова займусь.
Как здоровье?
С теплом . Галя

Галина Новоселова   19.09.2014 14:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.