Большое спасибо! Почти единственное почти по-английски. Следующее будет о том, что не пишу на иностранных языках. Это нужно писать не здесь, а вам: Ваши стихи мне очень нравятся. Кажется, что будучи немного моложе и в другой жизни, я тоже писала бы такие же. А так, пишу какие есть.
Дорогая Инна, позволю себе с Вами не согласиться! Ваше "What do you know about life?" - что называется - short but sweet!
Очень благодарна, что заходите ко мне и читаете, и за добрые слова очень благодарна, спасибо Вам.
Искренне, Л.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.