Ямато Дамаси

Лет еще 200-250 тому. Какая Малость.!!
Дух Древней Японии Ямато Дамаси еще жив.
Еще бродят по дорогам суровые самураи
Честь и чувство долга еще не забыто
И эти понятия совсем не те де что в мире варваров на Западе
Самообладание Превыше Храбрости
И совершение сепуки еще далеко не редкость
Как свадьба или похороны

Будущее Цивилизаций еще не утрачено..
Сложнейшая и вездесущая ритуальность
Нарочитая неспешность и медлительность
Даже перед лицом природной катастрофы
Или военного вторжения из вне
Здесь никому и в голову не придёт
Нарушить эту нарочитую ритуальность и медлительность
Словно указывая на суетность и тщетность
Всех земных проблем и жизни человека самой

Чиновника медленно обмахивая веером
Несут на носилках из Киото в Хэду
Всего то 180км.. Не более недели пути
В Хэду бунт, местный мандарин отказывается
Платить пошлину за отлов тунца..
Дело срочное, поскольку бунт зреет
И готов перекинуться на соседние провинции
Но никакой спешки никакой суеты
Не проявляет самый обычный столичный чиновник
Который призван уладить вопрос
Нарочитая неспешность и медлительность
Ритуальность превыше Целесообразности
Если он проявит своё нетерпение и нервозность
Слухи быстро бегут вперёд
Слухам чужда ритуальность
И там, в мятежной Хэде у чиновника шансов не будет
Он потеряет лицо. Он нарушит ритуал.
Потому и не спешит старый чинуша
И намеренно делает долгие привалы для отдыха
Принимает приглашения местных чинуш
Для неспешных и умных бесед об искусстве и литературе

Так в Древней Японии решались вопросы чрезвычайные
Неотложные. Государственной важности.
Цивилизация Будущего. Духовность которую мы потеряли..
Никаких сравнений. Никаких выводов. Никаких диагнозов.
Но Истома наполняется Благодатью
Если даже просто попытаться прикоснуться к этому Древнему Духу
Ямато Дамаси. Извечной Восточной Мудрости
Нарочитой неспешности и спокойствию
Даже перед лицом самых суровых личных испытаний и угроз
Самообладание превыше Храбрости
Спокойствие превыше Целесообразности
Процесс превыше Результата..


Рецензии