Николай Дялков - Колко, перевод

Колко ли още ще пеем
песни за оня Балкан,
който във спомен живее,
свит под ръждив ятаган?

Колко ли още ни чакат
здрач и беззъби луни ?
Сиви минути тиктакат
в сиво-оранжеви дни.

Колко слънца ще изгреят,
бесени с лъч синева,
щом по света се пилеят –
свидните наши деца?

Колко безбожници гладни
още от нас ще крадат?
Избори – сутрин. До пладне,
вече на живо дерат.

Колко ще чака народът –
има ли своя цена?
Все за носа ли ще водят
бедната моя страна?

Колко? Кажете ми, хора!
В тоя объркан капан,
чудо ли трябва да сторим?
Халът ни – чул е разпран.
 
(перевод с болгарского Стафидова В.М)

Сколько

Сколько ещё новых песен
Даст нам любимый Балкан
В памяти жив ещё если
Ржавый один ятаган.

Сколько мне встретить придётся
Лун и беззубых ночей
Тикает время несётся
В беге оранжевых дней.

Солнц ещё сколько прибудет
Сколько в них будет огня
Хватит ли этого людям
Будет ли жить ребятня.

Сколько безбожно голодных
Сколько они украдут
Выборы будут сегодня
Выберем – шкуру сдерут.

Сколько осталось народу
Ждать и какая цена
Все её за уши водят
Бедная наша страна.

Сколько скажите мне люди
Нам попадаться в капкан
Видимо надобно чудо
Крикну услышит Балкан.


Рецензии
Здравствуйте все!!!!Доктор,как вы там? Мой внук отслужил. У нас такая жара.Я давно ничего не пишу. С 1 августа еду на море.Отпуск Делаю ремонт.Счастья вашему дому.

Татьяна Сковородина   26.07.2014 20:28     Заявить о нарушении
150 км от нас война. Каждый день гибнут люди. В подобном положении трудно быть счастливым, но я постараюсь не замечать как братья убивают друг друга. Смогу ли?
Хорошего тебе отпуска.

Доктор Эф   26.07.2014 20:53   Заявить о нарушении