Ринат Исламов. Деревенский вечер

(Перевел с татарского Рифкат Гардиев)

Лес. Деревня. Лето. Вечерело.
До чего красиво все вокруг!
Написать бы, чтоб душа запела,
И свободней задышала грудь!

Звезды всходят. Девушки и парни
Вышли за деревню, на простор.
Там гуляют молодые пары.
Слышится о свадьбах разговор.

Девушке домой уже пора бы,
Парень против: "Впереди вся ночь!"
Ожидает дома ее мама:
"Слишком долго не приходит дочь!"

В том же доме, в тесном закуточке
Доживает старый ветеран.
Он незрячий, словно в одиночке,
Коротает время , до утра.

Мучает израненное тело,
От осколков избавленья нет.
Умерла старушка на неделе,
Что была опорой много лет.

Слепота - страшней мученье есть ли?
Не вернуть движение ногам.
Нудное ворчание невестки
Бьет прутом железным по мозгам.

Молод был он, за Отчизну бился.
Навсегда с позором изгнан враг.
Вот уже и месяц закатился.
Хороши в деревне вечера...


Рецензии
Спасибо за такие душевные стихи.
Удачи и вдохновения.
С уважением...

Паша Седов   30.07.2014 20:04     Заявить о нарушении