Обсуждение 3 марафона хокку

 
Привет всем Единомышьленникам!!!


Привет всем участникам марафона хокку.

Обсуждение 3 тура марафона хокку, которого многие ждали - вот оно!!!

Предлагаю обсудить хокку по существу, в частности:
1. что понравилось и что не понравилось в этом туре.
2. какие будут дружеские советы по улучшению хокку соперников-самураев.
3. провести ли дополнительный тур по европейским хокку, то есть метафоричным и хокку ассоциативным.
4. разное


Жду ваших откликов.


Рецензии
Как и в обсуждении предыдущего тура разбирать буду только своё хокку.
Обзор хокку №23.

солнечно снова
жир и копоть жаровни
уходят в песок

Что хотелось донести до читателя: Человек на картинке чистит сковородку песком, чтобы она вновь засияла как солнце. Отсюда первоя строка - "солнечно снова". Т.е. сковородка очищена, она отражает солнце, тяжелый труд закончен можно передохнуть. Вторая строка и третья строка объясняют с одной стороны технологию чистки сковородок. С другой стороны на ассоциативном уровне,
если вспомнить, как мы употребляем фразу "уходит в песок", т.е. бесследно.
Тут говорили, песок станет черным,возможно никогда не чистили котелки в воде речным песком, или не обращали внимания, что вода тут же уносит грязь, а песок остается желтым и блестящим.
Я пытался провести аналогию между жаровней и человеческой жизнью, где грязь, копоть, всевозможный нагар требует чистки с песком, но если приложить усилия, то они уходят в песок,и "снова солнечно". Жизнь сияет чистой сковородкой.
Что такое двучастность. Это когда хокку поделено на два, как бы, несвязанных
предложения. Взаимосвязь между ними устанавливается через ассоциации,
как уже приводились примеры серп-луна и т.п. Вовсе не обязательно вариативность прочтений, чтобы хокку обладало множественностью понимания.
Попробуйте взглянуть так. "Солнечно снова"-почему?-тучи ушли- как?-как уходят жир и копоть из жаровни(а в жизни, бесследно исчезли неприятности, грязь)-каким образом?-"уходят в песок". Но при этом остается понимание, что все это временно, тучи, жир и копоть будут снова, новая чистка, и снова солнце.Если продолжить чтение первой строки, видишь цикличность жизни.
Так я задумывал, жаль, что не донес.

Кинконг   25.07.2014 16:49     Заявить о нарушении
Уважаемый Кингконг, всё это считывается в работе, но "солнечно снова" не совсем по-хайковски звучит.
"Традиционные хайку (classic style haiku)
“Здесь и сейчас”, “фотография момента”, выражение непосредственного жизненного опыта – характеристики традиционного хайку, так же как и ёдзё*, ма, наличие сезонного слова (киго).
Предметом изображения прежде всего оказывается окружающий мир – природные явления и объекты. А уже через них, опосредованно – люди и человеческие эмоции.
Для этой формы нехарактерно активное использование тропов и фигур речи.
Авторское присутствие и оценочность – остаются за пределами хайку или выражены очень опосредованно."

* Ёдзе — «избыточное чувство» — точно подобранная мера недосказанности, «ассоциативный подтекст, пробуждаемый содержанием стихотворения» (И.А. Боронина). Близко к понятию «суггестивность» — «внушение, намек» — воздействие на воображение, эмоции, подсознание читателя с целью дать толчок «послечувствованию», эмоциональному отклику."
http://haiku4.ru/krit4/

"солнце из-за туч" выглядит немного лучше.

Наталия Крышан   25.07.2014 20:40   Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! Правда, не убедили. "Не по хайковски" с чьей точки зрения.
Возьмите Иссу, первая сточка "Тихо-тихо ползи" повелительное наклонение, а как оно расширяет видение хокку, а напиши он классически ползет - ничего интересного, констатация факта. Поэтому "солнечно снова", это фотография момента с подтекстом, что так уже было, было и по другому, возможно будет не раз. И это именно ассоциация. Т.е. Всё, что вы написали, здесь присутствует.
Просто надо читать не все сразу, а постепенно. Первая строчка вызовет одну картинку, вторая и третья ее усилят и обяснят смысл, Потом вы вспомните первую строчку и увидите новую картинку:

уходят в песок
жир и копоть жаровни
солнечно снова

Это даст вам новое понимание. Представьте, Наташа, что вы не видели картинки,
что тогда вы увидели бы прочтя данное хокку.

Кинконг   25.07.2014 23:28   Заявить о нарушении
Наташа, еще раз прикинул "солнце из-за туч". Тоже хорошо, но несколько меняет настроение, на первый план выходит надежда, а мне хотелось показать чередование
и обыденность. Но спасибо Вам, за предложение. На мой взгляд, если бы каждый самурай, написал, что он хотел выразить своим хокку, пользы было бы больше, чем указать на огрехи чужие. Стало бы сразу видно, есть ли мысли и взаимосвязь природы с внутренним миром человека, или это, просто, описание картинки и игра в слова.

Кинконг   25.07.2014 23:57   Заявить о нарушении
Кинг, не раз приходилось сталкиваться с такой фигней: автор вкладывает в строки своё содержание, иногда очень не слабое, а оно почему-то читателями не считывается... Ну разве что после объяснений автора. Но тогда получается, что стихотворение перестает быть самостоятельным произведением, если для его правильного понимания требуются дополнительные объяснения... С другой стороны, если подтекст мало-мальски сложен, то его разглядят не все... Да и ассоциативный ряд у читателя и автора может полностью различаться. Что же тогда, печатать стихи с подстрочными комментариями? Или искать своего читателя? Или стараться делать мысли и образы в стихах прозрачнее и понятнее? Сложный это вопрос...
Что до хокку, после твоих объяснений действительно удалось взглянуть на него другими глазами, а при самостоятельном прочтении этого не получилось. И еще мне показалось, что второй вариант, где "солнечно снова" в последней строчке, лучше твою мысль передает.

Сиреневый Дым   26.07.2014 00:43   Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия, за то, что делитетесь с нами Вашими знаниями!

Кингконг! Мне кажется не следует путать два разных действия: когда Вас убеждают и когда делятся с Вами своими знаниями.

Про повелительное наклонение - Вы не учли, что это художественный перевод.

уходят в песок - да, вот лично я не разглядела этот смысл, который Вы, Кингконг, закладывали в свой текст. И знаете почему? Потому что я смотрела на Ваше трёхстрочие глазами (как мне кажется) японца. И увидела прямое направление движения нагара со сковороды в песок. А не европеское - через песок в никуда. Здесь не годится европейский взгляд и европейские выражения, истины, фразеологизмы.

Слушайте Наталию Крышан. Она дело говорит.

Спасибо, Наталия, ещё раз.

Снегурочка 3   26.07.2014 00:45   Заявить о нарушении
Ребят… ну не годится для этого жанра ни "снова", ни "в песок".

Вот как хотите...

Снегурочка 3   26.07.2014 00:48   Заявить о нарушении
Снега, насчет "снова" соглашусь, оно уничтожает ощущение сиюминутности. А почему "в песок"- то нельзя?

Сиреневый Дым   26.07.2014 00:57   Заявить о нарушении
Скопировала сюда своё мнение, которое я уже изложила в своей рецензии.

23. солнечно снова
жир и копоть жаровни
уходят в песок
Не знаю. Песок в моём понимании – тоже солнечная субстанция. Если в него уйдут жир и копоть, он перестанет давать ощущение солнечности. Первая строка тоже не очень удачной показалась из-за слова снова.

Снегурочка 3   26.07.2014 01:10   Заявить о нарушении
Снегурочка, про то, что песок - это кварц, и к нему не пристает грязь, я уже указывал. Кто-нибудь из присутствующих знает японский? Может с уверенностью сказать об отсутствии в этом языке метафор. Любой переведенный русским переводчиком текст хокку содержит восприятие этого переводчика. Как уже сказал Дым, восприятие у всех разное, ассоциации субъективны. Кто-то привык, что песок - белый, песок - пустыня, пустыня - солнце, значит на картинке товарищ Сухов?
Я объясняю, что я хотел написать в своем хокку, не для того, чтобы показать:
вот я какой. Пусть меня всегда угадывают, это даже лестно. Но хотя бы, при прочтении будут искать скрытый смысл, а не подходить формально. Я уж не стал до конца указывать, что "уходят в песок" это еще и бестолковость занятия. Но хотелось бы, что бы разборы приносили пользу, а не "уходили в песок".

Кинконг   26.07.2014 03:55   Заявить о нарушении
/Наталия, спасибо за ссылку! Вот что-то же говорило мне, что с еврокку или там с еврохайку (планшет исправляет на евро зайку) изобретаю велосипед! Оказывается, уже давно несколько сотен школ хайку подразделяются на две больших группы: школы «классического хайку» и школы «современного хайку»./

Сиреневый Дым   26.07.2014 04:55   Заявить о нарушении
(То есть я имею в виду название: оказывается, есть общепринятое - и никакое не европейское хокку, а современное хайку, которое популярно и в Японии тоже)
А вообще, мое сугубо личное мнение таково: писать "еврокку" интереснее, но учиться писать классические японские хокку гораздо полезнее - во всех отношениях. Ибо в первом случае мы учимся всего лишь лаконичности, а во втором - примеряем принципиально иной образ мышления и взгляд на мир, да к тому же и иной способ поэтического воздействия.

Сиреневый Дым   26.07.2014 05:03   Заявить о нарушении
Кингконг!
Я усвоила про песок… Ваши объяснения не ушли в песок: кварц белый и чистый, и не адсорбирует грязь!

Сиреневый Дым!
Я согласна с Вами - японохокку писать - это полезно для расширения кругозора и приобщения на деле к иной культуре!

Про метафоры в японском - уточню у специалистов, доложу по всей строгости и форме… скорее всего на неделе...

Снегурочка 3   26.07.2014 07:54   Заявить о нарушении
Попытки изменить образ мышления это нонсенс.

сиреневый дым
унести попытался
ветер восточный

бабочка крылом
траву сухую задев
с треском ломает

тряпка на солнце
что утром что вечером
флагом не станет

Кинконг   26.07.2014 08:02   Заявить о нарушении
Самураи, Всем удачных выходных
До понедельника
Подумайте над тем, чтобы объяснять в разборах свои хокку.
Аргументируйте использование лишних глаголов, одночастность, метафоры и т.д.
А вдруг, кто-то убедит... или убедится, что был неправ...
Всем, пока.

Кинконг   26.07.2014 08:36   Заявить о нарушении
читаю... думаю...
вариант с перестановкой 1 и 3 строки мне тоже больше нравится.
"в песок уходит" - я все равно Снегурочку не понимаю,
уходит оно, уходит:) : проходит, растворяется, поглощается... /если подойти с другой стороны - "не пачкайте" (хоть копотью, хоть помыслами) то - "да", но хокка то о другом/
слово "снова" - не айс.
но солнце из-за туч /ИМХО/ - уводит еще дальше,
тут /если 3-яя строчка "снова солнечно"/ - боле-мене картинка понятна,
а с "солнце из-за туч" - очень-очень неблизкие ассоциации

Про пояснение к своим хокку... может и стоит) придут скажут чего именно "не видно" - может-поможет. Это скорее желание автора)
Идея ничего)). Буду теперь в разборе: моя хокуу № - пните, но не очень сильно, а мысль была такая то...
но ведь если хокка удалась - её ВИДЯТ, даже с недочетами.

Елька22   26.07.2014 10:28   Заявить о нарушении
Мне в №23 первая строчка не нравится. А вот с третьей и второй как раз всё понятно. Жир и копоть уходят в песок - при чистке они прямо так натурально в него и уходят, независимо, станет песок тёмным или грязь унесёт водой. Переносный смысл дополняет прочтение, в хокку смысловая многослойность, насколько понимаю, приветствуется. А вот "солнечно снова" - связь со второй частью только второплановая, имеющееся только при рассмотрении переносного смысла. То, что читается без малейшего шасшифровывания не имеет тезы и антитезы. Солнечная погода ни от песка, ни от грязи не зависит, и наоборот.
В который раз вижу попытку загнать слишком много смысла в 3 строчки. Не хватает слов о чистке посуды, а, как я уже говорил, картинку к хокку не пришьёшь. Если бы я переделывал:

чистка посуды
жир и копоть жаровни
уходят в песок
********* - здесь добавить чего-нибуть про трудную жизнь,например
снова на небе солнце
Это если про "снова" а так ограничиться одной мыслью в 3 строки, а про чистоту и свет домыслит уже каждый сам. Автор же домыслил.

Михаил Юшманов   26.07.2014 15:36   Заявить о нарушении
Кинг, спасибо за персональные хокку (если, конечно, это не намек на прикарманивание)). Очень красиво и многозначно получилось. Про бабочкомедведя тоже здорово. А про флаги и тряпки - не очень понятно: это ты к чему? /подозрительно хмурится на всякий случай/.

Сиреневый Дым   26.07.2014 17:04   Заявить о нарушении
(Пардон, персональнОе).

Сиреневый Дым   26.07.2014 17:05   Заявить о нарушении
А изменение образа мышления - это не нонсенс, а совершенно реальная вещь, могу это сказать со всей ответственностью (встречались живые примеры). Только времени это требует, а часто - и нервных затрат. А если не об индивидууме говорить, а об обществе, то не только нервных (пропаганда, например...)

Сиреневый Дым   26.07.2014 17:11   Заявить о нарушении
Специально для Дыма.

тряпка на солнце
что утром что вечером
флагом не станет

Если смотреть через тряпку на солнце, она будет выглядеть, как флаг
"страны Восходящего солнца", при этом неважно смотришь на закат(прагматичный загнивающий Запад) или на восход (глубокомысленный восток), и при этом, тряпка не станет национальным флагом Японии, а останется лишь иллюзией такового.

Я это к тому, что не написать нам "японского хокку" никогда, русское - запросто.

Кинконг   27.07.2014 15:37   Заявить о нарушении
Не могу согласиться. Думаю, что европеец, способный писать стихи и чувствующий природу, при надлежащей тренировке и желании вникнуть в чужую культуру (я даже не имею в виду какое-то серьезное специальное образование, хотя оно не помешает) вполне способен писать хокку, которые могут высоко оцениваться и японцами (наравне с их "родными", отечественными). Конечно, при условии, что ему есть что сказать.

Другое дело - полностью перенимать восточную философию и систему мировоззрения. Вот это в наших условиях весьма проблематично, хотя желающие находятся. Однако в нашем, западном мире с таким образом мышления трудно адаптироваться (мне так кажется), и вряд ли разумно ставить перед кем-то или собой такую задачу. Но ничто не мешает нам постигать азы этого восточного мироощущения)). Просто для того, чтобы лучше понять - и его, и мир вокруг.
Конечно, опыт у восточных и западных людей различен. И всегда будут находиться какие-то вещи, которые чужаку трудно воспринять и объяснить. Но есть пласт общечеловеческий, и очень многие чувства будут понятны и близки разным людям, независимо от происхождения. И в этой сфере, я думаю, писать классические хокку на русском языке вполне реально. Ну, может, и не всегда они будут попадать в "яблочко" и вызывать у людей на востоке такие же мысли и ассоциации, как на западе. Но ведь это и не обязательно, чтобы такие же. Главное, чтоб вызывать...))

Сиреневый Дым   27.07.2014 17:23   Заявить о нарушении
А хокку про флаг очень интересное и своеобразное. После прочтения объяснения возникает чувство типа "эврика! Так вот о чем это!" Но вот хоть убейте меня, а без объяснений мне и в голову не приходило, что "тряпка на солнце" - это тряпка, через которую смотрят на солнце, и поэтому она может быть похожа на флаг. При чтении мне представился просто обвисший флаг под лучами палящего солнца.
Ну вот правда не знаю, как к этому относиться. Когда понимаешь содержание стихотворения только после дополнительных объяснений автора. Считать это нормальным? В конце концов, в школе ведь нам тоже значение стихотворений классиков растолковывают. Или это не есть хорошо, и стихи должны быть самодостаточны и не требовать объяснений? Но тогда как бы не скатиться в примитивизм. А ведь порой здорово, когда стихи задуматься заставляют... В общем, для меня это не праздный вопрос, ведь и свои стихи тоже порой объяснять приходится. Интересно было бы узнать, что об этой проблеме другие думают.

Сиреневый Дым   27.07.2014 17:35   Заявить о нарушении
Предлагаю прочитать один пост, которым я теперь регулярно наслаждаюсь.
На мой взгляд в некоторых фразах, там приведенных столь глубокие мысли выражены так красиво, что начинаешь завидовать авторам. Наверно, если смотреть на мир через призму этих цитат, разрез глаз реально станет другим. Хотя и наши афоризмы мне очень нравятся, вроде взялся за гуж...

http://www.liveinternet.ru/users/2496320/post330010605/

Еще бы конкурс цитат провести - тоже, в общем, поэзия.

Кинконг   27.07.2014 17:39   Заявить о нарушении
Спасибо за ссылку. Действительно, интересно.

Сиреневый Дым   27.07.2014 17:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.