Фазыл Шаех. Я послушаю сердце своё

(Перевел с татарского Рифкат Гардиев)

В божьих храмах молитвам учусь я.
Исцеляют они, словно мёд.
Приступая к делам, не молюсь я,
а послушаю сердце своё.

Я услышу советы старейшин.
Мудрость лет в тех советах живёт.
"Верный путь отыскать ты сумей же!" -
Попрошу-ка я сердце своё.

Сердцем слышу я , внемлю душою,
Как народ веселится, поёт.
Прежде, чем что затеять большое,
Я послушаю сердце своё.

Я приникну к землице родимой.
Прометея во мне дух живёт.
Чтоб не гнаться за ценностью мнимой,
Я послушаю сердце своё.


Рецензии