Фазыл Шаех. Не хочу стареть!

(Перевел с татарского Рифкат Гардиев)

Я с годами пока не старею,
Молодая покуда душа.
И, как в юности, к новой затее
Приступить я готов, не спеша.

Ведь обманчив он, зрительный образ.
Лишь в душе тот заветный порог.
Я, как в юности, свеж и подобран,
К вечной тьме пусть обрёк меня рок!

До сих пор я живу, словно парень,
Столько в сердце любви и огня!
Не пойму суетящихся даром,
Лишь в угоду текущего дня.

Не люблю я дорогу к закату,
Выбираю я путь на восход.
Подождёт пусть печальная дата,
Покоряю в мечтах небосвод.

Даже если я стал бы бессмертным,
Без мечты не сумел бы прожить.
Сердцем юным я счастлив безмерно,
Что в мечтах я сумел воспарить!

Прочитает и скажет пусть кто-то:
"Бредить стал старичок наяву!"
До сих пор мне стареть не охота.
С песней в сердце поныне живу!


Рецензии