Я - подушка для твоей головы
Сбрось заботу, отдохни
От отдельности от Бога,
От забвения Любви.
Знаю сам, что тяжелей
В мире нет работы сей.
Принесу тебе на блюде
Я еду, вино в сосуде
Словом, что нежнее пуха
Голове твоей уставшей
Я подушку дам под ухо
Легче снега, шёлка мягче.
Хафиз
(из сборника переводов Хафиза на английский Д.Ладински "Дар")
A Cushion For Your Head
Just sit there right now
Don’t do a thing
Just rest.
For your separation from God,
From love,
Is the hardest work
In this
World.
Let me bring you trays of food
And something
That you like to
Drink.
You can use my soft words
As a cushion
For your
Head.
~Hafiz~
The Gift: Poems by Hafiz Translations by Daniel Ladinsky
Свидетельство о публикации №114072200048