Бремя чужой любви

Поймешь ли ты , что я тебе скажу ?
Не знаю , стоит ли вот так - в глаза …
Себя я откровеньем накажу ,
Спасу ль тебя – нет , я бы не сказал .

Я страстно возжелал тебя тотчас ,
Как только повстречал твой робкий взор ,
Хотя и знал всегда – тогда , сейчас ,
Что для тебя я скверна , чернь , позор !

Но низменный инстинкт сильней меня :
Наметанной рукой раскрыта снасть –
Мой стиль манить , а не ловить , гоня –
Попробуй на наживку не попасть !

Ты – изумруд , бесценный талисман !
И я , как вор , чтобы его добыть ,
Играю роль , пускаюсь на обман ,
Мне не дано лишь одного – любить .

А ты чиста , как горная река ,
Ты ждешь Его , чтоб чувством одарить ,
Так пусть же не моя – Его рука
Отыщет к сердцу Ариадны нить !

Лети – узлы силков я развязал –
Тебе дано не мне – другим светить !
Поймешь ли ты , что я тебе сказал ?
Понять – поймешь , но сможешь ли простить ?


Рецензии
Как неожиданно увидеть эти строки с обрамляющим заглавием и в печатном варианте. Что же, заглавие изъявляет волю автора, как и программность в музыке расставляет приоритеты восприятия для слушателя. Но об этом можно дискутировать, ведь это - всего лишь ракурс переноса и контрпереноса, не так ли?)

Наталия Савельева 2   23.03.2019 21:40     Заявить о нарушении