Фазыл Шаех. Как молния

(Перевел с татарского Рифкат Гардиев)

Как молния, живу
И с треском небо рву,
Лечу вперёд, как огненный снаряд!
За звёздами поспеть
Мне всё же не успеть,
За светлою мечтою мчусь я зря!

На вздыбленном коне
Весь в пламени, в огне,
Пусть исторгает искры моя грудь!
Мой хохот, словно гром,
Не описать пером!
Дождями льюсь я, очищая путь!

"Не подавись дождём,
Когда вскипишь огнём!" -
Так на лету кричу я небесам.
Ты слышишь, человек,
Вся жизнь твоя - забег,
и ты за всё в ответе только сам!


Рецензии