Музыкальный перевод Kamui Gakupo Sayonara Arigatou

Адаптированный перевод для наложения на музыку песни  Kamui Gakupo - Sayonara Arigatou/ Камуи Гакупо - Прощай Спасибо
Автор-переводчик: Aisten0k
Бесплатный прием заказов на переводы тут http://vk.com/cg_al­fair


Больше не смогу я мимолетный взгляд твой поймать,
Погибли мечты вновь прижаться к тебе.
Почему же был уверен, что судьбой предназначена ты,
Но цена высока за ошибку и вот мой ответ.

В сердце моем поселились на веки одиночество, страх и боль,
Все ж глаза твои для меня станут светом в темноте.
Верен до конца тебе буду, и коль захочешь жизнь
Я отдам за одну лишь улыбку.

В душе моей лишь пустота
И не заполнить ее ничем,
Только одним подарком своим надежду и веру дала.
Принадлежит до скончания дней
Сердце мое одной лишь тебе.
Сердце, которое ты научила снова чувствовать, верить и снова любить.

Много воды с той поры утекло,
Волей рока слепого сошлись мы с тобой.
Как прекрасна ты, только понять не могу:
Отчего помертвели глаза вдруг твои.

Вопрос напрямую задать не посмел я, и знаешь почему?
Ответ не нужен больше. Ты вспомни последний миг  вдвоем:
Суждено нам было расстаться, мы знали. Теперь тебя прошу –
Сохрани воспоминанья о любви былой.

Мне не забыть, мне не забыть дни, проведенные с тобой,
Счастьем наполнены они, светом, любовью, теплом.
Все же прощай, все же прощай, наши дороги разошлись,
В момент прощанья ты не позволь себе улыбку с лица потерять.
Ах! Жестокое время любви приговор прочло,
Набатом зловещим слова сейчас отзвучат.
Молю тебя, время мне для прощания дать.
Молю тебя, дай же сказать признанье мое…

Последнее слово, что тебе сказать я хочу:
«Благодарю»…


Рецензии