Интерпретация перевода

...Под вечер осенний ветер
сорвал золотые листья.
И бросил холодный  вечер
Озябшим кленам и липам.

Безжизненно-желтый месяц
с завидным усердием дышит
На пальцы безлистые эти,
На плед из опавших листьев.

Суровый метелкою сторож
сметает к корням озябшим
Клочков одеяла ворох,
Лаская и наших и ваших.

И грустно молчат нагие,
Безвольно прощая лету
По зелени ностальгию,
Уже забывая это..))


Рецензии
Сергей, супер))

Хиштаки Ли   14.05.2015 13:34     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →